Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
mencoder [Le 15/05/2012, 19:44]
178.51.96.111 [Hyper Video Converter]
mencoder [Le 14/01/2018, 23:10] (Version actuelle)
86.245.232.36 [Mencoder]
Ligne 7: Ligne 7:
  
 ====== Mencoder ====== ====== Mencoder ======
 +
  
 Mencoder fait partie du logiciel [[mplayer]]. Mencoder s'​utilise le plus souvent en ligne de commande ou dans des scripts associés à des logiciels de lecture/​encodage de vidéo. Mencoder fait partie du logiciel [[mplayer]]. Mencoder s'​utilise le plus souvent en ligne de commande ou dans des scripts associés à des logiciels de lecture/​encodage de vidéo.
Ligne 12: Ligne 13:
 Il sert à encoder ​ des fichiers. Ce logiciel est capable de faire beaucoup de choses différentes en matière de vidéo. Il sert à encoder ​ des fichiers. Ce logiciel est capable de faire beaucoup de choses différentes en matière de vidéo.
  
-Les principaux formats d'​encodage sont les suivants:+Les principaux formats d'​encodage sont les suivants :
  
-Vidéo:+Vidéo :
  
     * stream copy     * stream copy
Ligne 32: Ligne 33:
     * Sony Digital Video     * Sony Digital Video
     * Snow (codec expérimental basé sur les ondelettes ou "​wavelet"​ )      * Snow (codec expérimental basé sur les ondelettes ou "​wavelet"​ ) 
-    * DVR-MS (Un format propriétaire de devinez qui...utilisé pour l'​enregistrement télé par Windows Media Center) ​FIXME Un doute subsiste sur le support dvr-ms, si quelqu'​un a expérimenté qu'il complète/​corrige+    * DVR-MS (un format propriétaire de Microsoft ​utilisé pour l'​enregistrement télé par Windows Media Center)Un doute subsiste sur le support dvr-ms, si quelqu'​un a expérimenté qu'il complète/​corrige ​FIXME
  
  
-Audio:+Audio :
  
     * streamcopy     * streamcopy
Ligne 65: Ligne 66:
  
  
-==== pytube ==== 
- 
-Voir page dédiée : [[:pytube]] 
  
 ==== gmencoder ==== ==== gmencoder ====
Ligne 96: Ligne 94:
  
  
-==== Intégration sous titres (srt) dans une vidéo ====+==== Intégration ​de sous-titres (srt) dans une vidéo ====
  
 Avec la commande : Avec la commande :
Ligne 110: Ligne 108:
 **-sub**: nom du fichier sous-titres **-sub**: nom du fichier sous-titres
  
-**-fontconfig -font Arial** : on donne la police ​+**-fontconfig -font Arial** : on donne la police 
 + 
 +Comment savoir quel nom de police utiliser ? (ex. : LinuxLibertine,​ Linux Libertine Bold 4.5.7...?). Assurez-vous que la police que vous souhaitez utiliser est bien installée. Utilisez LibreOffice,​ sélectionnez la police dans la liste déroule de LibreOffice,​ validez, puis copiez coller le nom pour votre commande mencoder. Ex. -font UnDinaru. Si le nom de la police est composé, utilisez les guillemets. Ex. -font "Linux Libertine"​.
  
 **-subfont-text-scale 4.5** : taille du sous-titrage **-subfont-text-scale 4.5** : taille du sous-titrage
  
-**-sub-bg-alpha 100** : ajoute un fond gris au sous-titrage;​ les valeurs possibles vont de 0 à 255 (0 désactive le fond; ensuite, plus le nombre augmente, plus la transparence augmente).+**-sub-bg-alpha 100** : ajoute un fond gris au sous-titrage ; les valeurs possibles vont de 0 à 255 (0 désactive le fond ; ensuite, plus le nombre augmente, plus la transparence augmente).
  
 **-oac mp3lame -lameopts cbr:​br=128** : on détermine le codec audio (ici mp3lame pour utiliser le format MP3), et les options associées à ce codec pour la qualité audio : 128 est le débit binaire, représente une qualité audio normale. **-oac mp3lame -lameopts cbr:​br=128** : on détermine le codec audio (ici mp3lame pour utiliser le format MP3), et les options associées à ce codec pour la qualité audio : 128 est le débit binaire, représente une qualité audio normale.
Ligne 124: Ligne 124:
 (cf : [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​viewtopic.php?​id=90599|Incruster des sous-titres]]) (cf : [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​viewtopic.php?​id=90599|Incruster des sous-titres]])
  
-Par défaut mencoder considère que les fichiers de sous-titres (.srt) sont encodés en UTF8. Si ce n'est pas le cas de votre fichier, l'​option **-subfont-encoding iso-8859-15** (par exemple pour un fichier encodé iso-8859-15) sera la bienvenue.+Par défautmencoder considère que les fichiers de sous-titres (.srt) sont encodés en UTF8. Si ce n'est pas le cas de votre fichier, l'​option **-subfont-encoding iso-8859-15** (par exemple pour un fichier encodé iso-8859-15) sera la bienvenue.
  
 Exemple : Exemple :
Ligne 170: Ligne 170:
  
  
-==== DVD to Mkv ====+==== DVD to mkv ====
  
-Pour encoder votre DVD de plus de 9 Gio (ou moins, peu importe) en un film de seulement 700 Mio (ou d'une autre taille si vous le voulez) avec une qualité d'​image digne du DVD lui-même, avec plusieurs pistes ​audios, plusieurs pistes de sous-titres et un chapitrage complet du DVD, vous devez le convertir et utliser le format MKV.+Pour encoder votre DVD de plus de 9 Gio (ou moins, peu importe) en un film de seulement 700 Mio (ou d'une autre taille si vous le voulez) avec une qualité d'​image digne du DVD lui-même, avec plusieurs pistes ​audio, plusieurs pistes de sous-titres et un chapitrage complet du DVD, vous devez le convertir et utliser le format MKV.
  
 Pour encoder votre film, consultez cette [[:​encodage_dvd_mkv|page spécialement dédiée à la conversion DVD → MKV]]. Pour encoder votre film, consultez cette [[:​encodage_dvd_mkv|page spécialement dédiée à la conversion DVD → MKV]].
Ligne 180: Ligne 180:
 ==== Retourner une vidéo ==== ==== Retourner une vidéo ====
  
-Retourner une vidéo dans le sens anti-horaire:​+Retourner une vidéo dans le sens anti-horaire :
 <​code>​mencoder original.avi -o video_retourne.avi -oac copy -ovc lavc -vf rotate=2</​code>​ <​code>​mencoder original.avi -o video_retourne.avi -oac copy -ovc lavc -vf rotate=2</​code>​
  
-Ou dans le sens horaire:+Ou dans le sens horaire :
 <​code>​mencoder original.avi -o video_retourne.avi -oac copy -ovc lavc -vf rotate=1</​code>​ <​code>​mencoder original.avi -o video_retourne.avi -oac copy -ovc lavc -vf rotate=1</​code>​
  
 ==== Découper une vidéo ==== ==== Découper une vidéo ====
  
-Découper une vidéo ​partir de 20 secondes pendant 50 secondes:+Découper une vidéo ​à partir de 20 secondes pendant 50 secondes :
 <​code>​mencoder big-file.avi -ss 20 -endpos 50 -ovc copy -oac copy -o cutted.avi</​code>​ <​code>​mencoder big-file.avi -ss 20 -endpos 50 -ovc copy -oac copy -o cutted.avi</​code>​
  
-==== Transcodage multi-tache ==== +==== Transcodage multi-tâche ​==== 
-Mencoder, par le biais de LAVC supporte l'​encodage sur plusieurs tâches (threads) ; pour cela, il faut passer l'​option -theads=X à l'​encodeur :+Mencoder, par le biais de LAVCsupporte l'​encodage sur plusieurs tâches (threads) ; pour cela, il faut passer l'​option -threads=X à l'​encodeur :
 <​code>​mencoder some-file.avi -ovc lavc  -lavdopts threads=3 -o new-file.avi</​code>​ <​code>​mencoder some-file.avi -ovc lavc  -lavdopts threads=3 -o new-file.avi</​code>​
  
 Les options suivantes sont disponibles : Les options suivantes sont disponibles :
-  * 0 ou 1 : pas de multi-tâche,+  * 0 ou 1 : pas de multitâche,
   * 2, 3, 4 : en fonction du nombre de coeur,   * 2, 3, 4 : en fonction du nombre de coeur,
   * auto : détection automatique.   * auto : détection automatique.
  
-Sur ce [[http://​avidemux.org/​admWiki/​index.php?​title=Multithreading|lien]],​ il semble que les CODECs ​suivants ​supporte ​le multi-tâche ​:+Sur ce [[http://​avidemux.org/​admWiki/​index.php?​title=Multithreading|lien]],​ il semble que les CODEC suivants ​supportent ​le multitâche ​:
   * x264,   * x264,
   * libavcodec,   * libavcodec,
   * xvid   * xvid
  
 +==== Concaténer n vidéos à la suite ====
 +
 +Vous avez plusieurs vidéos pour un même film et vous voulez les concaténer pour n'​avoir qu'une seule et même vidéo:
 +
 +<​code>​mencoder -ovc copy -oac copy -o destination.mp4 source1.mp4 source2.mp4</​code>​
 +
 +==== Convertir le son d'une vidéo en mp3  ====
 +
 +Vous avez besoin de gagner de l'​espace sur une vidéo sans perdre sur la qualité de l'​image ou bien si votre lecteur ne lit pas le codec audio: ​
 + 
 +<​code>​mencoder -ovc copy -oac mp3lame -o destination.mp4 source1.mp4</​code>​
 ==== Transcoder une vidéo pour un usage sur lecteur mp4 (160x128 15fps) ==== ==== Transcoder une vidéo pour un usage sur lecteur mp4 (160x128 15fps) ====
  
Ligne 211: Ligne 222:
 </​code>​ </​code>​
  
-==== Transcoder une vidéo pour un usage sur lecteur ​black berry ==== +==== Transcoder une vidéo pour un usage sur lecteur ​Blackberry ​==== 
-====== copier - coller dans gedit   et sauvegarder sous encode.sh ​  +  * Utiliser ce script 
-<code>+ 
 +<file bash encode.sh>​
 #!/bin/bash #!/bin/bash
  
Ligne 240: Ligne 252:
 -vf scale=$RES ​ -vf scale=$RES ​
 </​code>​ </​code>​
-rendre exécutable encode.sh ​ en cliquant droit et accéder ​au propriété ​du fichier , cocher rendre exécutable ​+rendre exécutable encode.sh ​ en cliquant droit et accéder ​aux propriétés ​du fichier, cocher rendre exécutable
 mettez vos film.avi dans le même dossier que encode.sh ​ mettez vos film.avi dans le même dossier que encode.sh ​
-exécuter en mode terminal (crtl +alt +T ) , aller dans le répertoire , et lancer le rippe en tapant ​+exécuter en mode terminal (crtl +alt +T ) , aller dans le répertoire , et lancer le rip en tapant ​
 <​code>​ <​code>​
  ​./​encode film.avi ​  ​./​encode film.avi ​
-</code+</file
-un fichier film_bb.avi sera crée dans le répertoire.+un fichier film_bb.avi sera créé ​dans le répertoire.
  
 ===== Liens ===== ===== Liens =====
  • mencoder.1337103862.txt.gz
  • Dernière modification: Le 15/05/2012, 19:44
  • par 178.51.96.111