Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
scribus [Le 08/06/2011, 15:05]
159.245.16.100 [Scribus : logiciel de PAO]
scribus [Le 26/02/2024, 23:26] (Version actuelle)
78.203.218.214 [Version stable]
Ligne 1: Ligne 1:
-{{tag>Lucid Maverick ​graphisme bureautique}}+{{tag>Focal graphisme bureautique}}
  
 ---- ----
 +{{ applications:​scribus_00.png?​80}}
 ======Scribus : logiciel de PAO ====== ======Scribus : logiciel de PAO ======
  
-{{ applications:scribus_00.png?90}}+{{ :application:​scribus.png?300|Scribus}} 
 +**Scribus** est un logiciel libre de Publication Assistée par Ordinateur, distribué sous licence GNU GPL. Il est encore perfectible mais Scribus convient plutôt pour la réalisation de plaquettes, de livres et de magazines. Scribus est multi-plateformes (Linux/​UNIX,​ Windows, Mac OS X, OS/2 Warp 4/​eComStation).
  
-**Scribus** est un logiciel libre de Publication Assistée par Ordinateur, distribué sous licence GNU GPL. Il est encore perfectible mais Scribus convient plutôt pour la réalisation de plaquettes, de livres et de magazines. Scribus est multi-plateformes (Linux/​UNIX,​ Windows, Mac OS X, OS/2 Warp 4/​eComStation). 
  
  
Ligne 16: Ligne 16:
  
 >Scribus présente également quelques fonctionnalités inattendues comme des outils de dessin vectoriel, l'​importation et l'​exportation au format SVG, ou encore le support des polices Open Type. Le format natif des fichiers Scribus est basé sur XML, ouvert et parfaitement documenté. Contrairement aux fichiers binaires propriétaires,​ les fichiers endommagés peuvent être restaurés au moyen d'un simple éditeur de texte - alors que cette opération peut s'​avérer très complexe avec d'​autres applications de PAO. Scribus dispose également d'un album accessible aisément par '​Glisser - Déposer'​. L'​application a été entièrement traduite dans plus de 25 langues, et de nouvelles traductions sont à venir pour les prochaines versions. L'​équipe Scribus est fière de son excellent support aux utilisateurs,​ avec un canal IRC vivant et une liste de discussion accueillante. >Scribus présente également quelques fonctionnalités inattendues comme des outils de dessin vectoriel, l'​importation et l'​exportation au format SVG, ou encore le support des polices Open Type. Le format natif des fichiers Scribus est basé sur XML, ouvert et parfaitement documenté. Contrairement aux fichiers binaires propriétaires,​ les fichiers endommagés peuvent être restaurés au moyen d'un simple éditeur de texte - alors que cette opération peut s'​avérer très complexe avec d'​autres applications de PAO. Scribus dispose également d'un album accessible aisément par '​Glisser - Déposer'​. L'​application a été entièrement traduite dans plus de 25 langues, et de nouvelles traductions sont à venir pour les prochaines versions. L'​équipe Scribus est fière de son excellent support aux utilisateurs,​ avec un canal IRC vivant et une liste de discussion accueillante.
- 
- 
-{{:​application:​scribus.png?​500|Scribus}} 
  
 <note tip> <note tip>
-Open Office ​Draw peut être une alternative à Scribus+LibreOffice ​Draw peut être une alternative ​limitée ​à Scribus
 </​note>​ </​note>​
  
Ligne 28: Ligne 25:
  
 ==== Version stable ==== ==== Version stable ====
-Il suffit d'​[[:​tutoriel:​comment_installer_un_paquet|installer le paquet]] **[[apt>​scribus|scribus]]**. Et si vous le souhaitez sa documentation en anglais: **[[apt>​scribus-doc|scribus-doc]]**.+Il suffit d'​[[:​tutoriel:​comment_installer_un_paquet|installer le paquet]] **[[apt>​scribus|scribus]]** ​(voir [[https://​packages.ubuntu.com/​search?​suite=default&​section=all&​arch=any&​searchon=names&​keywords=scribus|les versions]]). Et si vous le souhaitez sa documentation en anglais: **[[apt>​scribus-doc|scribus-doc]]**. ​
  
-==== Versions instable (NG)==== 
-<note important>​Attention,​ les versions ci-dessous ne sont pas conseillées pour fournir un travail sans risquer de le perdre ou de l'​endommager. Ne les utilisez qu'à des fins de test ! 
  
-Notez aussi que les fichiers sauvegardés avec les versions ci-dessous ne peuvent pas être ouverts avec les versions antérieures ​de Scribus.</note>+<​note>​ 
 +Pour utiliser la dernière version 1.6.1 du 7 janvier 2024, en attendant la prochaine version d'​Ubuntu (24.04), télécharger la version AppImage du dossier de téléchargements ​de Scribus ​[[https://​sourceforge.net/projects/​scribus/​files/​scribus/​1.6.1/​]] et la rendre exécutable : 
  
-Il suffit d'​[[:​tutoriel:​comment_installer_un_paquet|installer ​le paquet]] **[[apt>​scribus-ng|scribus-ng]]**.+ouvrir un terminal dans le dossier où se trouve le fichier téléchargé puis
  
-Pour Ubuntu 10.04 LTS, il s'agit de la version 1.3.5((http://​packages.ubuntu.com/​search?​suite=default&​section=all&​arch=any&​searchon=names&​keywords=scribus)) qui n'est pas recommandée par les développeurs de Scribus.((http://​www.scribus.net/?​q=debian)) 
  
-Pour Ubuntu 10.10, il s'agit de la version ​1.3.8 qui est compatible avec Scribus ​1.3.7 Windows/MacOS.+<​code>​chmod u+x scribus-1.6.1-linux-x86_64.AppImage<​/code></​note>​ 
 +==== Version de développement ====
  
 +<note important>​Les versions ci-dessous ne sont pas conseillées pour fournir un travail sans risquer de le perdre ou de l'​endommager. Ne les utilisez qu'à des fins de test !\\
 +Notez aussi que les fichiers sauvegardés avec les versions ci-dessous ne peuvent pas être ouverts avec les versions antérieures de Scribus.</​note>​
  
-==== Version instable (dépôt Scribus)====+Ce dépôt ​contient une mise à jour journalière de la version de développement de Scribus ​(1.5.x) en version ng et trunk, ng étant plus stable que trunk. Pour l'​anecdote,​ elle est utilisée par Canonical((https://​www.markshuttleworth.com/​archives/​507)) ​ :-) Attention, les fichiers produits par cette version ne sont pas lisibles par les versions antérieures de Scribus. Pour disposer de la dernière version : 
 +  * [[ppa|Ajoutez le PPA]] **ppa:​scribus/​ppa**((https://​launchpad.net/​~scribus/​+archive/​ppa))
 +  * [[:​tutoriel:​comment_modifier_sources_maj#​recharger_la_liste_des_paquets|Rechargez la liste des paquets]].
  
-Sur Ubuntu 10.04 LTS et 10.10, il s'​agit ​de la version ​1.4.0 svn de janvier 2011.+===Installation ​de la version ​ng===
  
-  * [[:​tutoriel:​comment_modifier_sources_maj|Ajoutez le dépôt]] suivant à vos sources de logiciels (remplacez "​lucid"​ par "​maverick"​ ou encore "​natty"​ selon votre version): +Il suffit ​d'​[[:​tutoriel:​comment_installer_un_paquet|installer ​le paquet]] ​ **[[apt>​scribus-ng]]**.
- +
-  deb http://​debian.scribus.net/​debian/​ lucid  main +
- +
-  * Puis ajoutez la [[:​tutoriel:​comment_modifier_sources_maj#​gerer_les_cles_d_authentification|clé ​d'authentification]] correspondante,​ en saisissant dans un [[:​terminal]] les commandes suivantes : +
- +
-  gpg --keyserver wwwkeys.pgp.net --recv-keys EEF818CF +
-  gpg --armor --export EEF818CF | sudo apt-key add - +
- +
-  * [[:​tutoriel:​comment_modifier_sources_maj#​recharger_la_liste_des_paquets|rechargez la liste des paquets]], puis [[:​tutoriel:​comment_installer_un_paquet|installez ​le paquet]] **[[apt>​scribus-ng|scribus-ng]]** +
- +
-Plus d'​infos sur [[http://​wiki.scribus.net/​canvas/​Debian|cette page]]. +
- +
- +
- +
-==== Version de développement (dépôt PPA)==== +
- +
-Ce dépôt contient une mise à jour journalière de la version de développement de Scribus (1.3.5.x). Pour l'​anecdote,​ elle est utilisée par Canonical((http://​www.markshuttleworth.com/​archives/​507)) ​ :-) Attention, les fichiers produits par cette version ne sont pas lisibles par Scribus 1.3.3.8 et antérieurs. +
- +
-[[ppa|Ajoutez le PPA]] **ppa:​scribus/​ppa**((https://​launchpad.net/​~scribus/​+archive/​ppa)),​ [[:​tutoriel:​comment_modifier_sources_maj#​recharger_la_liste_des_paquets|rechargez la liste des paquets]], puis [[:​tutoriel:​comment_installer_un_paquet|installez le paquet]] **[[apt>​scribus-trunk|scribus-trunk]]**.+
  
 +=== Version trunk===
 +Si vous voulez vous risquer à utiliser la toute dernière version, pour tester les nouvelles fonctionnalités,​ installer le paquet : **[[apt>​scribus-trunk]]**.
 ===== Utilisation===== ===== Utilisation=====
- +Lancez l'​application ​via le [[:​unity#​tableau_de_bord_dash|tableau de bord]] (Unity) avec le mot clé **Scribus**.
-Lancez l'​application ​depuis ​le menu //​Applications -> Graphisme -> Scribus//+
  
 ===== Désinstallation ===== ===== Désinstallation =====
 + 
 Pour supprimer cette application,​ il suffit de [[:​tutoriel:​comment_supprimer_un_paquet|supprimer son paquet]]. Selon la méthode choisie, le configuration globale de l'​application est conservée ou supprimée. Les journaux du système, et les fichiers de préférence des utilisateurs dans leurs dossiers personnels sont toujours conservés. Pour supprimer cette application,​ il suffit de [[:​tutoriel:​comment_supprimer_un_paquet|supprimer son paquet]]. Selon la méthode choisie, le configuration globale de l'​application est conservée ou supprimée. Les journaux du système, et les fichiers de préférence des utilisateurs dans leurs dossiers personnels sont toujours conservés.
  
Ligne 79: Ligne 61:
  
 ====Liens vers les images cassés lors d'​échange de fichiers==== ====Liens vers les images cassés lors d'​échange de fichiers====
 +
 +Les images sont connues par Scribus grâce à leur chemin relatif donc pour transmettre un fichier il faut:
 +  * rassembler les images dans un même répertoire (commande Fichier > Rassembler pour la Sortie de Scribus)
 +  * transmettre à la fois le fichier .SLA résultant et les fichiers images.
  
 Voir [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​viewtopic.php?​pid=3344455#​p3344455|cette discussion sur le forum ubuntu-fr]]. Voir [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​viewtopic.php?​pid=3344455#​p3344455|cette discussion sur le forum ubuntu-fr]].
- 
- 
  
 ===== Voir aussi ===== ===== Voir aussi =====
 === Ressources === === Ressources ===
-  * (en)[[http://scribusstuff.org/index.php?xcontentmode=642|Des templates libres ​sur scribusstuff.org]] +  * (en)[[https://www.scribus.net/?q=taxonomy/​term/​31|Templates ​sur scribus.net]] 
-  * (en)[[http://www.scribus.net/​?q=taxonomy/term/31|Templates sur scribus.net]]+  * (en)[[https://wiki.scribus.net/​canvas/Success_stories_2012|Des exemples de réalisations professionnelles avec Scribus]]
   * (en)[[http://​www.deviantart.com/#​catpath=designs&​order=9&​q=scribus|Scribus sur deviant art]].   * (en)[[http://​www.deviantart.com/#​catpath=designs&​order=9&​q=scribus|Scribus sur deviant art]].
   * (en) [[http://​www.openclipart.org/​|Open Clip Art Library]] : Bibliothèque de clip art au format SVG, libre de droits (projet initié par les créateurs d'​Inkscape)   * (en) [[http://​www.openclipart.org/​|Open Clip Art Library]] : Bibliothèque de clip art au format SVG, libre de droits (projet initié par les créateurs d'​Inkscape)
-  * (en) [[http://​browse.deviantart.com/​resources/​vector/​|Ressource vectoriel sur deviantart]] ​+  * (en) [[http://​browse.deviantart.com/​resources/​vector/​|Ressource vectoriel sur deviantart]]
   * (en)[[http://​www.inkscapestuff.org/​|Des objets svg]], à trouver sur le site inkscapestuff.org   * (en)[[http://​www.inkscapestuff.org/​|Des objets svg]], à trouver sur le site inkscapestuff.org
   * (en)[[http://​speckyboy.com/​2008/​04/​13/​top-20-free-vector-resources-for-designers/​|Top 20 Free Vector Resources for Designers]]   * (en)[[http://​speckyboy.com/​2008/​04/​13/​top-20-free-vector-resources-for-designers/​|Top 20 Free Vector Resources for Designers]]
Ligne 96: Ligne 80:
 === Tutoriels === === Tutoriels ===
  
-  * (fr) [[http://​www.fetchiz.fr/​video-formation/​scribus.html|FETCHIZ : Vidéo formation]] site à conseiller ! 
   * (fr) Dans Scribus, menu Aide, il apparait un Manuel et un autre Manuel de Script, mais ils ne sont pas installés par défaut. Il vous reste à les télécharger en suivant le lien fourni !   * (fr) Dans Scribus, menu Aide, il apparait un Manuel et un autre Manuel de Script, mais ils ne sont pas installés par défaut. Il vous reste à les télécharger en suivant le lien fourni !
-  * (fr) [[http://docs.scribus.net/​index.php?​lang=fr&​page=tutorials/freedomyug/​scribustutorial|Tutoriel]] sur le site Scribus, très bien fait qui vous montrera la plupart des fonctionnalités de Scribus ​en vous faisant réaliser une brochure**Ne pas hésiter à le suivre !** +  * (fr) [[https://wiki.scribus.net/​canvas/Prise_en_main_de_Scribus|Prise en main]] sur le site Scribus, très bien fait qui vous montrera la plupart des fonctionnalités de Scribus.
   * [[http://​popolon.org/​gblog2/​didacticiels-graphiques/​|Tutoriels et liens de Popolon]]   * [[http://​popolon.org/​gblog2/​didacticiels-graphiques/​|Tutoriels et liens de Popolon]]
   * [[http://​wiki.scribus.net/​index.php/​Your_first_PDF_form_with_Scribus|Créer un formulaire pdf avec scribus]] (vers php)   * [[http://​wiki.scribus.net/​index.php/​Your_first_PDF_form_with_Scribus|Créer un formulaire pdf avec scribus]] (vers php)
  
 === Manuels === === Manuels ===
 +  * (fr) [[http://​fr.flossmanuals.net/​scribus/​|Manuel sur Scribus]], de qualité, traduit par l'​équipe Floss Manuals francophone.
   * (fr) [[http://​docs.scribus.net/​index.php?​lang=fr&​page=index&​subpage=1|Documentation Scribus officielle]] (cliquez sur le petit "​FR"​ en haut à droite si la page ne s'​affiche pas en français)   * (fr) [[http://​docs.scribus.net/​index.php?​lang=fr&​page=index&​subpage=1|Documentation Scribus officielle]] (cliquez sur le petit "​FR"​ en haut à droite si la page ne s'​affiche pas en français)
-  * (en) [[http://yeccoe.free.fr/scribus/|Manuel]] en ligne sur le site de yeccoe, vous y trouverez aussi des infos sur Gimp.+  * (fr) [[http://www.cgemy.com/galerie/docs/​AideMemoireScribus.pdf|un petit aide mémoire sur Scribus, ​]] d'une trentaine ​de page
  
 === Officiel === === Officiel ===
  
-  * (en et fr) [[http://​www.scribus.net/​|Site officiel Scribus]] avec beaucoup de parties en français. +  * (en et fr) [[https://​www.scribus.net/​|Site officiel Scribus]] avec beaucoup de parties en français. 
-  * (en) [[http://​www.scribus.net/​index.php?​name=Sections&​req=viewarticle&​artid=4&​page=1|Source du wiki]].+  * (en) [[https://​www.scribus.net/​index.php?​name=Sections&​req=viewarticle&​artid=4&​page=1|Source du wiki]].
   * (fr) [[http://​wiki.scribus.net/​index.php/​Page_principale|Wiki francophone]].   * (fr) [[http://​wiki.scribus.net/​index.php/​Page_principale|Wiki francophone]].
   * (fr) [[http://​www.linuxgraphic.org/​forums/​viewforum.php?​f=20|Forum francophone]] sur [[http://​www.linuxgraphic.org|LinuxGraphic]],​ site à visiter absolument si vous vous intéressez à tout ce qui est 2D, 3D ou vidéo.   * (fr) [[http://​www.linuxgraphic.org/​forums/​viewforum.php?​f=20|Forum francophone]] sur [[http://​www.linuxgraphic.org|LinuxGraphic]],​ site à visiter absolument si vous vous intéressez à tout ce qui est 2D, 3D ou vidéo.
   * (fr) [[wpfr>​Scribus|l'​article Scribus de Wikipedia]] : un peu d'​informations et quelques liens.   * (fr) [[wpfr>​Scribus|l'​article Scribus de Wikipedia]] : un peu d'​informations et quelques liens.
-  * (fr) [[http://​www.calcyum.org|Calcyum.org]] : Site francophone pour les infographistes qui font appel ou souhaitent faire appel aux logiciels libres dans un cadre aussi bien professionnel que non professionnel. 
  
  
 ---- ----
  
-//​Contributeurs : denis_aec, [[utilisateurs:​Surfoo]],​ [[utilisateurs:​_Enchained]],​ [[utilisateurs:​Paupoo]],​ [[utilisateurs:​Psychederic]]//​.+//​Contributeurs : denis_aec, [[utilisateurs:​Surfoo]],​ [[utilisateurs:​_Enchained]],​ [[utilisateurs:​Paupoo]],​ [[utilisateurs:​Psychederic]], pygmee//.
  • scribus.1307538334.txt.gz
  • Dernière modification: Le 15/12/2011, 15:20
  • (modification externe)