Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| matroska [Le 20/08/2017, 14:10] – [Avec Avidemux (Graphique)] L'Africain | matroska [Le 25/04/2026, 10:48] (Version actuelle) – [Voir aussi] https://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=2095181 krodelabestiole | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 1: | Ligne 1: | ||
| - | {{tag> | + | {{tag> |
| - | ---- | + | ====== Matroska ======= |
| - | ====== Les fichiers | + | Le format **[[wpfr> |
| + | Son nom vient des poupées russes, qui s' | ||
| + | On peut encapsuler dans un fichier MKV différents flux vidéo, audio, de sous-titrage et de chapitrage, ce qui le rend beaucoup plus complet que l' | ||
| + | **Matroska** accepte une quantité de codecs et de formats différents : | ||
| + | * **Vidéo** : [[wpfr> | ||
| + | * **Audio** : [[wpfr> | ||
| + | * **Sous-titres** : [[wpfr> | ||
| - | ===== Qu' | + | À chaque version de **Matroska**, les formats de nouvelle génération sont ajoutés. |
| + | Le nombre de pistes est illimité, ce qui rend ce format idéal pour la sauvegarde de Blu-ray et DVD, car pouvant gérer plusieurs pistes audio et de sous-titres, | ||
| - | Le format Matroska est un **conteneur multimédia libre**, il est caractérisé par l' | + | <note important> |
| - | + | **Matroska** n'est pas un //format de compression// ou //codec// : une vidéo ne peut pas être // | |
| - | Un fichier mkv est un conteneur multimédia. On peut y encapsuler différents flux vidéo, audio, de sous-titrage et de chapitrage, ce qui le rend beaucoup plus complet que l'AVI ou l'OGM. Les types de flux acceptés dans un fichier MKV sont : | + | </ |
| - | + | ||
| - | | + | |
| - | | + | |
| - | * __Sous-titres: | + | |
| - | + | ||
| - | À chaque version de matroska, de nouveaux formats sont ajoutés (prochainement le WMA/WMV et le HuffYUV). | + | |
| - | + | ||
| - | Le nombre de pistes est illimité, ce qui rend ce format idéal pour la sauvegarde de DVD, car pouvant gérer plusieurs pistes audio et de sous-titres, | + | |
| - | + | ||
| - | La compatibilité avec la prochaine génération de lecteurs de salon est également à l' | + | |
| - | + | ||
| - | **IMPORTANT** : le mkv **n' | + | |
| ===== Lecture des fichiers MKV ===== | ===== Lecture des fichiers MKV ===== | ||
| - | |||
| ==== Explications ==== | ==== Explications ==== | ||
| - | La lecture des MKV est acceptée par les lecteurs multimedia les plus courants (//**vlc, xine, gstreamer, mplayer ...**//). Encore faut-il que le lecteur puisse __**décoder les flux**__ présents à l' | + | La lecture des MKV est acceptée par les lecteurs multimedia les plus courants (//**vlc, xine, gstreamer, mplayer ...**//). Encore faut-il que le lecteur puisse __**décoder les flux**__ présents à l' |
| On trouve souvent des mkv contenant des vidéos en RealVideo ou en H264, ainsi que des pistes audio en AAC, car ce sont des formats de compression de haute qualité, et MKV est le seul conteneur pouvant les accepter. Si on ne réussit pas à bien les lire, on a tendance à penser : //"mon lecteur ne lit pas les MKV"// | On trouve souvent des mkv contenant des vidéos en RealVideo ou en H264, ainsi que des pistes audio en AAC, car ce sont des formats de compression de haute qualité, et MKV est le seul conteneur pouvant les accepter. Si on ne réussit pas à bien les lire, on a tendance à penser : //"mon lecteur ne lit pas les MKV"// | ||
| - | |||
| - | |||
| - | |||
| - | |||
| - | |||
| - | |||
| ==== Lecteurs et codecs ==== | ==== Lecteurs et codecs ==== | ||
| Ligne 95: | Ligne 82: | ||
| -ss 00:01:00.00 correspond à la partie à supprimer au début du fichier (1 minute dans cet exemple) | -ss 00:01:00.00 correspond à la partie à supprimer au début du fichier (1 minute dans cet exemple) | ||
| - | -t 00:20:00:00 correspond à la partie totale du fichier à conserver (20 minutes dans cet exemple) | + | -t 00:20:00:00 correspond à la partie totale du fichier à conserver (20 minutes dans cet exemple) |
| * Si échec il faudra d' | * Si échec il faudra d' | ||
| Ligne 114: | Ligne 101: | ||
| Les 3 fichiers sont ouverts et séparés en flux individuels. Notez que l'on peut taguer chaque piste, lui donner un nom ainsi qu'un identificateur de langue. On peut aussi définir un délai (dans le cas par exemple de pistes audio mal synchronisées) et changer l' | Les 3 fichiers sont ouverts et séparés en flux individuels. Notez que l'on peut taguer chaque piste, lui donner un nom ainsi qu'un identificateur de langue. On peut aussi définir un délai (dans le cas par exemple de pistes audio mal synchronisées) et changer l' | ||
| + | ===== Cas particulier : Transcodage d'un mkv en avi ===== | ||
| - | ===== Cas particulier : Transcodage d'un mkv en avi ===== | ||
| Dans certains cas, les flux doivent être transcodés afin de pouvoir être lus. Par exemple, dans le cas du FreePlayer, utilisant VLC, l' | Dans certains cas, les flux doivent être transcodés afin de pouvoir être lus. Par exemple, dans le cas du FreePlayer, utilisant VLC, l' | ||
| Le même problème se pose dans le cas des lecteurs DivX de salon, le mkv n' | Le même problème se pose dans le cas des lecteurs DivX de salon, le mkv n' | ||
| Ligne 125: | Ligne 112: | ||
| Il existe aussi une solution avec Ffmpeg (un autre outil console dédié à la conversion et lecture vidéo/ | Il existe aussi une solution avec Ffmpeg (un autre outil console dédié à la conversion et lecture vidéo/ | ||
| - | **Mencoder** est un peu plus rapide, mais il arrive que l' | + | **Mencoder** est un peu plus rapide, mais il arrive que l' |
| Si vous choisissez un logiciel graphique, [[handbrake|Handbrake]] est dans les dépôts officiels Ubuntu, alors que [[avidemux|Avidemux]] ne l'est plus depuis la version 16.04 de Ubuntu (Xenial), et nécessite à ce titre un PPA ou un paquet Appimage. | Si vous choisissez un logiciel graphique, [[handbrake|Handbrake]] est dans les dépôts officiels Ubuntu, alors que [[avidemux|Avidemux]] ne l'est plus depuis la version 16.04 de Ubuntu (Xenial), et nécessite à ce titre un PPA ou un paquet Appimage. | ||
| - | ==== Avec Handbrake (Graphique) ==== | + | ==== Avec Handbrake (Graphique) ==== |
| - | Ce logiciel (contrairement à Avidemux) étant dans les dépôts semble une solution plus simple à utiliser. Pour l' | + | |
| - | ==== Avec Avidemux (Graphique) ==== | + | Ce logiciel (contrairement à Avidemux) étant dans les dépôts semble une solution plus simple à utiliser. Pour l’installer et l' |
| + | |||
| + | ==== Avec Avidemux (Graphique) ==== | ||
| === Installation d' | === Installation d' | ||
| + | |||
| Reportez-vous à la page qui traite de [[: | Reportez-vous à la page qui traite de [[: | ||
| === Transcodage === | === Transcodage === | ||
| + | |||
| //Les indications ci-dessous relèvent de la version 2.6 d' | //Les indications ci-dessous relèvent de la version 2.6 d' | ||
| Ligne 147: | Ligne 137: | ||
| En **Sortie Vidéo**, sélectionnez "MPEG4 ASP (Xvid)" | En **Sortie Vidéo**, sélectionnez "MPEG4 ASP (Xvid)" | ||
| + | Si ce format n'est pas lu par votre télé, essayez le codec "Mpeg4 AVC (x264)" | ||
| Pour l' | Pour l' | ||
| Ligne 153: | Ligne 144: | ||
| Cliquez ensuite sur " | Cliquez ensuite sur " | ||
| + | |||
| ==== Avec Mencoder (Console) ==== | ==== Avec Mencoder (Console) ==== | ||
| === Installation de Mencoder === | === Installation de Mencoder === | ||
| + | |||
| Activez les dépôts Universe. | Activez les dépôts Universe. | ||
| < | < | ||
| === Transcodage === | === Transcodage === | ||
| + | |||
| Nous choisissons un bitrate audio de 128kbps. | Nous choisissons un bitrate audio de 128kbps. | ||
| Ligne 167: | Ligne 161: | ||
| Supposons que nous choisissons de conserver la deuxième piste audio du fichier mkv (option " | Supposons que nous choisissons de conserver la deuxième piste audio du fichier mkv (option " | ||
| < | < | ||
| - | |||
| Vous obtenez un fichier AVI lisible avec VLC et sur une platine de salon. | Vous obtenez un fichier AVI lisible avec VLC et sur une platine de salon. | ||
| Ligne 180: | Ligne 173: | ||
| Sur Ubuntu 8.10, installez le paquet [[apt:// | Sur Ubuntu 8.10, installez le paquet [[apt:// | ||
| - | |||
| ==== Améliorations de la lecture ==== | ==== Améliorations de la lecture ==== | ||
| Ligne 192: | Ligne 184: | ||
| * --engage no_simpleblocks | * --engage no_simpleblocks | ||
| + | ===== Voir aussi ===== | ||
| - | ===== Liens ===== | ||
| * Licence : http:// | * Licence : http:// | ||
| * Matroska : http:// | * Matroska : http:// | ||
| Ligne 201: | Ligne 193: | ||
| ---- | ---- | ||
| - | + | * //[[: | |
| - | //Contributeur | + | * [[https:// |
