Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente Prochaine révision Les deux révisions suivantes | ||
clonezilla [Le 08/04/2018, 14:07] LukePerp [Comment créer une image de sauvegarde d'une ou plusieurs partitions] |
clonezilla [Le 15/07/2018, 09:51] christophe c [Clonezilla] alternative à clonezilla |
||
---|---|---|---|
Ligne 5: | Ligne 5: | ||
**Clonezilla** est une alternative libre aux logiciels propriétaires et payants (//Norton Ghost//, //Acronis True Image//, //Rembo//, ou même //RIS/WDS// des Windows Server de Microsoft.) Comme avec ces derniers, vous créez une image de sauvegarde d'un disque dur ou d'une ou plusieurs [[partitions|partitions]], puis vous la/les restaurerez. | **Clonezilla** est une alternative libre aux logiciels propriétaires et payants (//Norton Ghost//, //Acronis True Image//, //Rembo//, ou même //RIS/WDS// des Windows Server de Microsoft.) Comme avec ces derniers, vous créez une image de sauvegarde d'un disque dur ou d'une ou plusieurs [[partitions|partitions]], puis vous la/les restaurerez. | ||
+ | |||
+ | Il est à noter que pour les utilisateurs ayant des besoins simples, [[gnome-disk-utility|Gnome-disks]] a une fonction permettant de sauvegarder l'image (.img) d'une partition, et une fonction pour cloner l'image entière d'un disque. Avec moins d'options, mais aussi plus de simplicité que Clonezilla. | ||
=== Les versions de Clonezilla === | === Les versions de Clonezilla === | ||
Ligne 205: | Ligne 207: | ||
== 9. Choix du répertoire de destination == | == 9. Choix du répertoire de destination == | ||
* choisissez le dossier de destination (de la partition destination) | * choisissez le dossier de destination (de la partition destination) | ||
+ | * {{::clonezilla7.png?400|}} | ||
== 10. Confirmation == | == 10. Confirmation == | ||
Ligne 211: | Ligne 214: | ||
== 11. Choix des options par défaut == | == 11. Choix des options par défaut == | ||
* Beginner Mode débutant : Accepter les options par défaut | * Beginner Mode débutant : Accepter les options par défaut | ||
+ | {{::clonezilla8.png?400|}} | ||
- | == 12. Choix de sauvegarde de partition == | + | == 12. Choix du type de sauvegarde == |
* Saveparts Sauvegarder les partitions locales dans une image (pour sauvegarder un **disque dur entier**, on choisirait **savedisk**) | * Saveparts Sauvegarder les partitions locales dans une image (pour sauvegarder un **disque dur entier**, on choisirait **savedisk**) | ||
+ | {{::clonezilla9.png?400|}} | ||
== 13. Nom du fichier image == | == 13. Nom du fichier image == | ||
- | * Clonezilla propose le nom suivant "2009-11-08-18-img" sous la forme "Année-Mois-Jour-Heure-img", je vous conseille de le préfixer du nom de mes deux partitions suivi d'un tiret : | + | * Clonezilla propose le nom suivant "2009-11-08-18-img" sous la forme "Année-Mois-Jour-Heure-img", je vous conseille de le préfixer du nom des partitions à sauvegarder suivi d'un tiret : |
- | * sda3sda5-2009-11-08-18-img | + | * sda1-sda2-2017-11-08-18-img |
+ | {{::clonezilla10.png?400|}} | ||
== 14. Sélection de la ou des partitions à sauvegarder == | == 14. Sélection de la ou des partitions à sauvegarder == | ||
- | * [*] sda3 | + | Ici, on choisis la source à sauvegarder. C'est à dire, une ou plusieurs partitions à sauvegarder sous la forme d'une image. L'intitulé des partitions dépends de votre système, ne vous trompez pas. Par exemple, sda1 et sda2, ou seulement sdb1. |
- | * [*] sda5 | + | {{::clonezilla11.png?400|}} |
- | si on a choisi "savedisk" à l'étape 12. c'est un choix de disque à sauvegarder qui est proposé (au lieu du choix de partitions ) | + | * si on a choisi "savedisk" à l'étape 12. c'est un choix de disque à sauvegarder qui est proposé (au lieu du choix de partitions ) |
| | ||
== 14.1. Vous pouvez choisir de vérifier et réparer le système de fichiers avant de le sauvegarder == | == 14.1. Vous pouvez choisir de vérifier et réparer le système de fichiers avant de le sauvegarder == | ||
Ligne 243: | Ligne 248: | ||
* Prochaine étape sauvegarde. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? (y/n) | * Prochaine étape sauvegarde. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? (y/n) | ||
* Répondre : y puis "Entrée" | * Répondre : y puis "Entrée" | ||
+ | {{::clonezilla12.png?400|}} | ||
== 17. Vous avez terminé == | == 17. Vous avez terminé == | ||
Ligne 249: | Ligne 255: | ||
* Lorsqu'on vous-y invite, retirez votre CD, faites "Entrée" et votre machine redémarre | * Lorsqu'on vous-y invite, retirez votre CD, faites "Entrée" et votre machine redémarre | ||
- | == Où est le fichier image qui contient la sauvegarde des partitions sda3 et sda5 ? == | + | == Où est le fichier image qui contient la sauvegarde ? == |
- | Je trouve en fait un dossier "sda3sda5-2010-12-16-10-img", situé sur ma partition sda11, dossier "images" ; soit chez moi dans "/media/Linux/images" (mon point de montage de cette partition/images) | + | La sauvegarde sera un fichier, portant le nom donné lors de l'étape du choix du nom de l'image. |
- | Ce dossier contient : | + | Ce fichier image*.img sera localisé dans le dossier de destination de la partition de destination que vous avez choisis durant les premières étapes (choix de la destination). |
- | * divers fichiers ; | + | |
- | * sda3.ext4-ptcl-img.gz.aa qui correspond à la sauvegarde de ma partition sda3 formatée en ext4 ; | + | |
- | * sda5.ext4-ptcl-img.gz.aa qui correspond à la sauvegarde de ma partition sda5 formatée en ext4 ; | + | |
- | * sda-mbr (512 octets) notez donc, qu'avec le choix "Beginner Mode débutant : Accepter les options par défaut" effectué ci-dessus, le [[http://fr.wikipedia.org/wiki/Master_boot_record|MBR]] du disque sda est sauvegardé. | + | |
==== Comment restaurer une ou plusieurs partitions à partir d'une image de sauvegarde sans restaurer le MBR ==== | ==== Comment restaurer une ou plusieurs partitions à partir d'une image de sauvegarde sans restaurer le MBR ==== | ||
<note important>Cette méthode de restauration ne touche pas au [[http://fr.wikipedia.org/wiki/Master_boot_record|MBR]], on ne s'occupe ici que de la ou des partitions à restaurer.</note> | <note important>Cette méthode de restauration ne touche pas au [[http://fr.wikipedia.org/wiki/Master_boot_record|MBR]], on ne s'occupe ici que de la ou des partitions à restaurer.</note> |