Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
correction_orthographique [Le 13/05/2020, 18:26]
dpled LaTeXila + rectifications de 1990
correction_orthographique [Le 11/09/2022, 12:08] (Version actuelle)
moths-art Suppression des espaces en fin de ligne (détecté et corrigé via le bot wiki-corrector (https://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=2067892)
Ligne 3: Ligne 3:
 ======La correction orthographique====== ======La correction orthographique======
  
 +C’est un plaisir de vous avoir à nouveau. Tout d’abord, sachez que vous n’auriez pas besoin de faire un recours à un architecte même si vous en avez déjà la surface plancher d'​habitation de 90 m2. Le recours d’un architecte est conseillé quand la construction est supérieure à 150 m2.
 +Nous espérons que notre réponse vous en sera utile.
 +Si vous avez des questions avec le lien de votre projet, n’hésitez pas de vous contacter par e-mail ou par téléphone.
 ===== Prolégomènes : de l'​intérêt de faire attention à la manière dont on écrit ===== ===== Prolégomènes : de l'​intérêt de faire attention à la manière dont on écrit =====
  
Ligne 16: Ligne 19:
  
 Vous pouvez avoir des raisons personnelles d'​avoir du mal avec les normes usuelles de la langue française :​ Vous pouvez avoir des raisons personnelles d'​avoir du mal avec les normes usuelles de la langue française :​
-  * dyslexie,  +  * dyslexie, 
-  * malvoyance,  +  * malvoyance,​ 
-  * éducation,  +  * éducation,​ 
-  * habitudes d'​écriture numérique…, ​+  * habitudes d'​écriture numérique…,​
 mais le lecteur n'est pas censé le savoir. \\ mais le lecteur n'est pas censé le savoir. \\
 Plusieurs outils vous permettront de vous corriger. Cette page a pour but de les lister et d'​expliquer leur mise en place. Plusieurs outils vous permettront de vous corriger. Cette page a pour but de les lister et d'​expliquer leur mise en place.
Ligne 58: Ligne 61:
 Le dictionnaire par défaut est un dictionnaire anglais : vous devez donc installer le dictionnaire français. Pour cela, 2 solutions. Le dictionnaire par défaut est un dictionnaire anglais : vous devez donc installer le dictionnaire français. Pour cela, 2 solutions.
   * [[:​tutoriel:​comment_installer_un_paquet|Installer le paquet]] **[[apt://​hunspell-fr|hunspell-fr]]**.   * [[:​tutoriel:​comment_installer_un_paquet|Installer le paquet]] **[[apt://​hunspell-fr|hunspell-fr]]**.
-  * Installer l'​extension Firefox à partir de la page [[https://​addons.mozilla.org/​fr/​thunderbird/​user/​dicollecte/​|Mozilla>​Thunderbird>​Dictionnaires]].  +  * Installer l'​extension Firefox à partir de la page [[https://​addons.mozilla.org/​fr/​thunderbird/​user/​dicollecte/​|Mozilla>​Thunderbird>​Dictionnaires]]. 
-  * Choisir le dictionnaire souhaité,  +  * Choisir le dictionnaire souhaité,​ 
-  * cliquer sur //ajouter à Firefox//, puis,  +  * cliquer sur //ajouter à Firefox//, puis, 
-  * dans la boite qui s'​ouvre sur **installer**, ​+  * dans la boite qui s'​ouvre sur **installer**,​
 Firefox vous demandera de redémarrer (ce que vous ferez). Firefox vous demandera de redémarrer (ce que vous ferez).
  
 La première solution est plus pratique, car le dictionnaire servira à d'​autres applications. La seconde permet d'​avoir un dictionnaire en général plus à jour. La première solution est plus pratique, car le dictionnaire servira à d'​autres applications. La seconde permet d'​avoir un dictionnaire en général plus à jour.
  
-<​note>​**Note pour les anciennes versions d'​Ubuntu** : \\ +<​note>​**Note pour les anciennes versions d'​Ubuntu** :
  
 si vous avez Firefox 2, rendez-vous sur [[http://​extensions.geckozone.org/​Dictionnaires|Geckozone>​Dictionnaires]] , puis : si vous avez Firefox 2, rendez-vous sur [[http://​extensions.geckozone.org/​Dictionnaires|Geckozone>​Dictionnaires]] , puis :
   * cliquez sur un des deux liens "​**Installer le dictionnaire...**"​ en haut à droite.   * cliquez sur un des deux liens "​**Installer le dictionnaire...**"​ en haut à droite.
 Une fenêtre devrait s'​ouvrir,​ vous prévenant que vous êtes sur le point d'​installer une extension. Une fenêtre devrait s'​ouvrir,​ vous prévenant que vous êtes sur le point d'​installer une extension.
-  * Cliquez sur "​**installer maintenant**",​ et une fois que l'​installation est terminée, ​+  * Cliquez sur "​**installer maintenant**",​ et une fois que l'​installation est terminée,
   * sur "​**redémarrer maintenant**"​.   * sur "​**redémarrer maintenant**"​.
 </​note>​ </​note>​
 Si la fenêtre n'​apparaît pas, vous devez vraisemblablement avoir un bandeau jaune en haut de votre écran, avec le message : \\ Si la fenêtre n'​apparaît pas, vous devez vraisemblablement avoir un bandeau jaune en haut de votre écran, avec le message : \\
-<box orange>//"​Afin de protéger votre ordinateur, Firefox a empêché ce site d'​installer un logiciel sur votre ordinateur//"​.</​box> ​\\ +<box orange>//"​Afin de protéger votre ordinateur, Firefox a empêché ce site d'​installer un logiciel sur votre ordinateur//"​.</​box>​
 <​note>​Dans ce cas, cliquez sur  : <​note>​Dans ce cas, cliquez sur  :
-  * "​**Modifier les options**"​ (à droite),  +  * "​**Modifier les options**"​ (à droite), 
-  * "​**accepter**",​ puis  +  * "​**accepter**",​ puis 
-  * "​**fermer**",​ et cliquez de nouveau sur le lien +  * "​**fermer**",​ et cliquez de nouveau sur le lien
   * "​**Installer le dictionnaire...**"​.   * "​**Installer le dictionnaire...**"​.
  
Ligne 88: Ligne 91:
  
 Pour activer le dictionnaire pendant la saisie d'un texte, il faut : Pour activer le dictionnaire pendant la saisie d'un texte, il faut :
-  * activer le menu contextuel sur le champ dans lequel vous écrivez (avec le bouton de droite de la souris), puis  +  * activer le menu contextuel sur le champ dans lequel vous écrivez (avec le bouton de droite de la souris), puis 
-  * sélectionner "​**Vérifier l'​orthographe**", ​+  * sélectionner "​**Vérifier l'​orthographe**",​
   * en vérifiant que le dictionnaire français est bien activé : toujours dans le menu du clic droit, "​**langues -> Français**"​.   * en vérifiant que le dictionnaire français est bien activé : toujours dans le menu du clic droit, "​**langues -> Français**"​.
  
-Pour activer ce service de manière automatique,​ allez dans le menu "​**Édition > Préférences**"​ de Firefox, puis dans l'​onglet "​**Avancé -> Général**",​ et cochez la case "​**Vérifier l'​orthographe lors de la frappe**"​. ​+Pour activer ce service de manière automatique,​ allez dans le menu "​**Édition > Préférences**"​ de Firefox, puis dans l'​onglet "​**Avancé -> Général**",​ et cochez la case "​**Vérifier l'​orthographe lors de la frappe**"​.
 C'est tout ! C'est tout !
  
Ligne 99: Ligne 102:
   * saisir « ''​about:​config''​ » dans la barre d'​adresse, ​   * saisir « ''​about:​config''​ » dans la barre d'​adresse, ​
   * trouver la ligne « ''​services.sync.prefs.sync.spellchecker.dictionary;​true''​ »,    * trouver la ligne « ''​services.sync.prefs.sync.spellchecker.dictionary;​true''​ », 
-  * faire un clic droit sur le statut (qui devrait être "​défini par l'​utilisateur"​),​ puis +  * faire un clic droit sur le statut (qui devrait être "​défini par l'​utilisateur"​),​ puis
   * choisir "​Réinitialiser"​. ([[http://​voidandany.free.fr/​index.php/​choix-de-la-langue-de-correction-orthographique-pas-sauvegardee-sous-firefox/​|choix de la langue du correcteur orthographique non sauvegardée]])   * choisir "​Réinitialiser"​. ([[http://​voidandany.free.fr/​index.php/​choix-de-la-langue-de-correction-orthographique-pas-sauvegardee-sous-firefox/​|choix de la langue du correcteur orthographique non sauvegardée]])
 </​note>​ </​note>​
Ligne 107: Ligne 110:
 === Installation du dictionnaire === === Installation du dictionnaire ===
  
-Le choix entre le paquet **[[apt://​hunspell-fr|hunspell-fr]]** et l'​extension thunderbird est identique à Firefox (il s'agit de la même extension pour Firefox et Thunderbird,​ mais on doit l'​installer pour chacun des 2). \\ +Le choix entre le paquet **[[apt://​hunspell-fr|hunspell-fr]]** et l'​extension thunderbird est identique à Firefox (il s'agit de la même extension pour Firefox et Thunderbird,​ mais on doit l'​installer pour chacun des 2).
 Seule la procédure d'​installation de l'​extension de thunderbird varie : \\ Seule la procédure d'​installation de l'​extension de thunderbird varie : \\
-Sur la page [[https://​addons.mozilla.org/​fr/​firefox/​search/?​q=dicollecte|des extensions de dictionnaire]],​  +Sur la page [[https://​addons.mozilla.org/​fr/​firefox/​search/?​q=dicollecte|des extensions de dictionnaire]],​ 
-  * faire un clic droit sur **Ajouter à firefox** et  +  * faire un clic droit sur **Ajouter à firefox** et 
-  * **enregistrer la cible du lien sous** pour télécharger l'​extension chez vous.  +  * **enregistrer la cible du lien sous** pour télécharger l'​extension chez vous. 
-Ensuite, dans Thunderbird : +Ensuite, dans Thunderbird :
   * outils   * outils
   * modules complémentaires   * modules complémentaires
Ligne 118: Ligne 121:
  
 <​note>​ <​note>​
-Note pour les vieilles versions d'​ubuntu:​ si vous avez Thunderbird 2, rendez-vous sur : \\ [[https://​addons.mozilla.org/​fr/​thunderbird/​browse/​type:​3|Thunderbird>​Extensions>​Dictionnaires et paquetages linguistiques]],​ et suivez les instructions :  +Note pour les vieilles versions d'​ubuntu:​ si vous avez Thunderbird 2, rendez-vous sur : \\ [[https://​addons.mozilla.org/​fr/​thunderbird/​browse/​type:​3|Thunderbird>​Extensions>​Dictionnaires et paquetages linguistiques]],​ et suivez les instructions : 
-  * un clic droit avec la souris sur le bouton "​**French/​Français**",​ puis  +  * un clic droit avec la souris sur le bouton "​**French/​Français**",​ puis 
-  * "​**enregistrer la cible du lien sous...**"/​  +  * "​**enregistrer la cible du lien sous...**"/​ 
-Ouvrez Thunderbird,​ allez dans le menu  +Ouvrez Thunderbird,​ allez dans le menu 
-  * "​**Outils > Modules complémentaires**",​ et  +  * "​**Outils > Modules complémentaires**",​ et 
-  * cliquez sur "​**Installer**"​. ​+  * cliquez sur "​**Installer**"​.
  
-Retrouver le chemin du dictionnaire que vous venez de télécharger (en général sur le bureau, "​Desktop"​),​ avec l'​extension .xpi, et sélectionnez-le.  +Retrouver le chemin du dictionnaire que vous venez de télécharger (en général sur le bureau, "​Desktop"​),​ avec l'​extension .xpi, et sélectionnez-le. 
-  * Cliquez ensuite sur "​**Installer maintenant**",​ puis sur +  * Cliquez ensuite sur "​**Installer maintenant**",​ puis sur
   * "​**Redémarrer Thunderbird**"​.   * "​**Redémarrer Thunderbird**"​.
 </​note>​ </​note>​
Ligne 132: Ligne 135:
 === Mise en service === === Mise en service ===
  
-Une fois que Thunderbird a redémarré, ​+Une fois que Thunderbird a redémarré,​
   * allez dans le menu "​**Édition -> Préférences**",​   * allez dans le menu "​**Édition -> Préférences**",​
-  * puis dans l'​onglet "​**Rédaction -> Orthographe**"​. ​+  * puis dans l'​onglet "​**Rédaction -> Orthographe**"​.
  
-Dans le champ **langue**,  +Dans le champ **langue**,​ 
-  * choisissez le français, puis  +  * choisissez le français, puis 
-  * cochez la case "​**Activez la correction pendant la saisie**"​. ​+  * cochez la case "​**Activez la correction pendant la saisie**"​.
  
 <​note>​Les mots mal orthographiés ou inexistants dans le dictionnaire seront désormais soulignés en rouge. \\ Vous pouvez également, si vous le souhaitez, cocher la case "​**Vérifier l'​orthographe avant l'​envoi**",​ plus contraignante.</​note>​ <​note>​Les mots mal orthographiés ou inexistants dans le dictionnaire seront désormais soulignés en rouge. \\ Vous pouvez également, si vous le souhaitez, cocher la case "​**Vérifier l'​orthographe avant l'​envoi**",​ plus contraignante.</​note>​
Ligne 177: Ligne 180:
 En 1990, le Conseil supérieur de la langue française, soutenu par l'​Académie française et les institutions des principaux pays francophones,​ a proposé plusieurs rectifications de l'​orthographe du français, publiées au //Journal officiel de la République française//​ du 6 décembre de cette même année. En 1990, le Conseil supérieur de la langue française, soutenu par l'​Académie française et les institutions des principaux pays francophones,​ a proposé plusieurs rectifications de l'​orthographe du français, publiées au //Journal officiel de la République française//​ du 6 décembre de cette même année.
  
-Ces rectifications,​ s'​inscrivant dans une longue et naturelle évolution de l'​otrhographe, visent la plupart du temps à harmoniser l'​orthographe en supprimant des anomalies, des exceptions, ou en levant des ambigüités (mot d'​ailleurs touché par les rectifications) de prononciation.+Ces rectifications,​ s'​inscrivant dans une longue et naturelle évolution de l’orthographe, visent la plupart du temps à harmoniser l'​orthographe en supprimant des anomalies, des exceptions, ou en levant des ambigüités (mot d'​ailleurs touché par les rectifications) de prononciation.
  
 Même si l'​orthographe traditionnelle reste correcte, les graphies rectifiées sont les graphies officielles et recommandées par l'​Académie française. Ces rectifications,​ bien qu'​entrées partiellement dans l'​usage (si la graphie « évènement » ne choque plus personne au point de faire considérer l'​ancienne graphie « événement » comme fautive, « ognon »,​ « maitre » ou « flute » sont encore considérés à tort comme des cacographies par bien des correcteurs),​ sont donc censées êtres privilégiées par rapport à l'​orthographe traditionnelle. Même si l'​orthographe traditionnelle reste correcte, les graphies rectifiées sont les graphies officielles et recommandées par l'​Académie française. Ces rectifications,​ bien qu'​entrées partiellement dans l'​usage (si la graphie « évènement » ne choque plus personne au point de faire considérer l'​ancienne graphie « événement » comme fautive, « ognon »,​ « maitre » ou « flute » sont encore considérés à tort comme des cacographies par bien des correcteurs),​ sont donc censées êtres privilégiées par rapport à l'​orthographe traditionnelle.
Ligne 217: Ligne 220:
  
 > **C**'​est facile (ceci est facile) > **C**'​est facile (ceci est facile)
-> L'ordi **s**'​est éteint (je me suis éteint) ;  +> L'ordi **s**'​est éteint (je me suis éteint) ; 
->   - de plus __les réductions de mots__ (ordinateur → ordi,…) __ne prennent pas de "​s"​ au pluriel__.  +>   - de plus __les réductions de mots__ (ordinateur → ordi,…) __ne prennent pas de "​s"​ au pluriel__. 
->   - __Il est fortement déconseillé de les utiliser à l'​écrit__ et surtout __**dans le cadre d'une documentation technique**__. ​+>   - __Il est fortement déconseillé de les utiliser à l'​écrit__ et surtout __**dans le cadre d'une documentation technique**__.
 >   - __Cette pratique est symptomatique du langage oral très familier et relâché__,​ **impropre à l'​exigence d'une documentation** ! >   - __Cette pratique est symptomatique du langage oral très familier et relâché__,​ **impropre à l'​exigence d'une documentation** !
 > **Ces** erreurs me tapent sur le système (ceci me tape sur le système/et pas Mes erreurs me tapent sur le système. Celui-ci est un peu à double-tranchant,​ donc pour savoir, demandez-vous si vous montrez les erreurs ou si ce sont celles de quelqu'​un). > **Ces** erreurs me tapent sur le système (ceci me tape sur le système/et pas Mes erreurs me tapent sur le système. Celui-ci est un peu à double-tranchant,​ donc pour savoir, demandez-vous si vous montrez les erreurs ou si ce sont celles de quelqu'​un).
Ligne 290: Ligne 293:
  
 ===== Liens utiles ===== ===== Liens utiles =====
-  * [[https://​seotoolcheckers.com/​mobile-friendly-test|Cordial en ligne]] : outil de vérification et de correction pour les fautes d'​orthographe et de grammaire.  +  * [[https://​seotoolcheckers.com/​mobile-friendly-test|Cordial en ligne]] : outil de vérification et de correction pour les fautes d'​orthographe et de grammaire. 
-  * [[http://​bonpatron.com/​|BonPatron]] : outil de rédaction pour le français qui identifie des fautes d'​orthographe et des problèmes de grammaire+  * [[https://​bonpatron.com/​|BonPatron]] : outil de rédaction pour le français qui identifie des fautes d'​orthographe et des problèmes de grammaire
   * [[http://​atilf.atilf.fr/​tlf.htm|Dictionnaire de l'​Académie française]]   * [[http://​atilf.atilf.fr/​tlf.htm|Dictionnaire de l'​Académie française]]
   * [[http://​elsap1.unicaen.fr/​cgi-bin/​cherches.cgi|Dictionnaire de synonymes du CRISCO]]   * [[http://​elsap1.unicaen.fr/​cgi-bin/​cherches.cgi|Dictionnaire de synonymes du CRISCO]]
Ligne 307: Ligne 310:
  
  
-  *  [[http://​www.cordial.fr/​|Cordial 20]], un correcteur orthographique et grammatical payant. Comptabilité Windows et Mac. S'​adapte à une multitude de logiciels et navigateurs ​+  *  [[https://​www.cordial.fr/​|Cordial 20]], un correcteur orthographique et grammatical payant. Comptabilité Windows et Mac. S'​adapte à une multitude de logiciels et navigateurs
   * [[Antidote_rx|Antidote Rx]]((Rx étant [[wpfr>​anacope|l'​anacope]] typographique de la graphie médicale anglaise Px pour «Prescription »)), un correcteur orthographique et grammatical payant pour LibreOffice.   * [[Antidote_rx|Antidote Rx]]((Rx étant [[wpfr>​anacope|l'​anacope]] typographique de la graphie médicale anglaise Px pour «Prescription »)), un correcteur orthographique et grammatical payant pour LibreOffice.
   * Le [[verbiste]],​ pour les conjugaisons de la langue française.   * Le [[verbiste]],​ pour les conjugaisons de la langue française.
  • correction_orthographique.1589387164.txt.gz
  • Dernière modification: Le 13/05/2020, 18:26
  • par dpled