Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente | ||
mencoder [Le 07/07/2012, 00:17] 0ol |
mencoder [Le 12/03/2023, 19:25] (Version actuelle) L'Africain lien |
||
---|---|---|---|
Ligne 7: | Ligne 7: | ||
====== Mencoder ====== | ====== Mencoder ====== | ||
+ | |||
Mencoder fait partie du logiciel [[mplayer]]. Mencoder s'utilise le plus souvent en ligne de commande ou dans des scripts associés à des logiciels de lecture/encodage de vidéo. | Mencoder fait partie du logiciel [[mplayer]]. Mencoder s'utilise le plus souvent en ligne de commande ou dans des scripts associés à des logiciels de lecture/encodage de vidéo. | ||
Ligne 12: | Ligne 13: | ||
Il sert à encoder des fichiers. Ce logiciel est capable de faire beaucoup de choses différentes en matière de vidéo. | Il sert à encoder des fichiers. Ce logiciel est capable de faire beaucoup de choses différentes en matière de vidéo. | ||
- | Les principaux formats d'encodage sont les suivants: | + | Les principaux formats d'encodage sont les suivants : |
- | Vidéo: | + | Vidéo : |
* stream copy | * stream copy | ||
Ligne 32: | Ligne 33: | ||
* Sony Digital Video | * Sony Digital Video | ||
* Snow (codec expérimental basé sur les ondelettes ou "wavelet" ) | * Snow (codec expérimental basé sur les ondelettes ou "wavelet" ) | ||
- | * DVR-MS (Un format propriétaire de devinez qui...utilisé pour l'enregistrement télé par Windows Media Center) FIXME Un doute subsiste sur le support dvr-ms, si quelqu'un a expérimenté qu'il complète/corrige | + | * DVR-MS (un format propriétaire de Microsoft utilisé pour l'enregistrement télé par Windows Media Center)Un doute subsiste sur le support dvr-ms, si quelqu'un a expérimenté qu'il complète/corrige FIXME |
- | Audio: | + | Audio : |
* streamcopy | * streamcopy | ||
Ligne 49: | Ligne 50: | ||
===== Installation ===== | ===== Installation ===== | ||
- | [[:tutoriel:comment_installer_un_paquet|Mencoder]] [[apt://mencoder|{{apt.png}}]]se trouve dans le dépôt //Multiverse// | + | il suffit d'[[:tutoriel:comment_installer_un_paquet|installer le paquet]] **[[apt>mencoder]]** |
===== Documentation ===== | ===== Documentation ===== | ||
Ligne 65: | Ligne 66: | ||
- | ==== pytube ==== | ||
- | |||
- | Voir page dédiée : [[:pytube]] | ||
==== gmencoder ==== | ==== gmencoder ==== | ||
Ligne 73: | Ligne 71: | ||
Voir page dédiée : [[:gmencoder]] | Voir page dédiée : [[:gmencoder]] | ||
<note warning>Développement arrêté depuis 2003 </note> | <note warning>Développement arrêté depuis 2003 </note> | ||
- | |||
- | |||
- | ==== konverter ==== | ||
- | |||
- | Pour KDE (ou si vous n'aimez vraiment pas gmencoder) : | ||
- | |||
- | http://www.kraus.tk/projects/konverter/ | ||
- | |||
- | Installez le paquet **libxine1** sinon le programme ne se lancera pas (FIXME : il doit y avoir d'autres paquets style liblame0 etc...) | ||
- | |||
- | <note warning>Développement arrêté depuis 2005</note> | ||
- | |||
- | |||
- | ==== Hyper Video Converter ==== | ||
- | <note warning>Dernière version sortie en 2008</note> | ||
- | Gui utilisant Mencoder, Ffmpeg et ffmpeg2theora pour de l'**encodage en masse** (à l'image de winff) | ||
- | Voir la page [[Hyper Video Converter]] | ||
- | |||
Ligne 96: | Ligne 76: | ||
- | ==== Intégration sous titres (srt) dans une vidéo ==== | + | ==== Intégration de sous-titres (srt) dans une vidéo ==== |
Avec la commande : | Avec la commande : | ||
Ligne 110: | Ligne 90: | ||
**-sub**: nom du fichier sous-titres | **-sub**: nom du fichier sous-titres | ||
- | **-fontconfig -font Arial** : on donne la police | + | **-fontconfig -font Arial** : on donne la police |
+ | |||
+ | Comment savoir quel nom de police utiliser ? (ex. : LinuxLibertine, Linux Libertine Bold 4.5.7...?). Assurez-vous que la police que vous souhaitez utiliser est bien installée. Utilisez LibreOffice, sélectionnez la police dans la liste déroule de LibreOffice, validez, puis copiez coller le nom pour votre commande mencoder. Ex. -font UnDinaru. Si le nom de la police est composé, utilisez les guillemets. Ex. -font "Linux Libertine". | ||
**-subfont-text-scale 4.5** : taille du sous-titrage | **-subfont-text-scale 4.5** : taille du sous-titrage | ||
- | **-sub-bg-alpha 100** : ajoute un fond gris au sous-titrage; les valeurs possibles vont de 0 à 255 (0 désactive le fond; ensuite, plus le nombre augmente, plus la transparence augmente). | + | **-sub-bg-alpha 100** : ajoute un fond gris au sous-titrage ; les valeurs possibles vont de 0 à 255 (0 désactive le fond ; ensuite, plus le nombre augmente, plus la transparence augmente). |
**-oac mp3lame -lameopts cbr:br=128** : on détermine le codec audio (ici mp3lame pour utiliser le format MP3), et les options associées à ce codec pour la qualité audio : 128 est le débit binaire, représente une qualité audio normale. | **-oac mp3lame -lameopts cbr:br=128** : on détermine le codec audio (ici mp3lame pour utiliser le format MP3), et les options associées à ce codec pour la qualité audio : 128 est le débit binaire, représente une qualité audio normale. | ||
Ligne 122: | Ligne 104: | ||
**-o** : détermine le nom du fichier de sortie que vous souhaitez. | **-o** : détermine le nom du fichier de sortie que vous souhaitez. | ||
- | (cf : [[http://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=90599|Incruster des sous-titres]]) | + | (cf : [[https://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=90599|Incruster des sous-titres]]) |
- | Par défaut mencoder considère que les fichiers de sous-titres (.srt) sont encodés en UTF8. Si ce n'est pas le cas de votre fichier, l'option **-subfont-encoding iso-8859-15** (par exemple pour un fichier encodé iso-8859-15) sera la bienvenue. | + | Par défaut, mencoder considère que les fichiers de sous-titres (.srt) sont encodés en UTF8. Si ce n'est pas le cas de votre fichier, l'option **-subfont-encoding iso-8859-15** (par exemple pour un fichier encodé iso-8859-15) sera la bienvenue. |
Exemple : | Exemple : | ||
Ligne 156: | Ligne 138: | ||
==== Wmv to Avi ==== | ==== Wmv to Avi ==== | ||
- | Pour passer du format .wmv à .avi , voici deux exemples de commandes possibles via mencoder : | + | Pour passer du format .wmv à .avi , voici deux exemples de commandes possibles via mencoder : |
<code>mencoder nom_du_fichier.wmv -ovc x264 -oac copy -o nom_du_fichier.avi</code> | <code>mencoder nom_du_fichier.wmv -ovc x264 -oac copy -o nom_du_fichier.avi</code> | ||
Ligne 170: | Ligne 152: | ||
- | ==== DVD to Mkv ==== | + | ==== DVD to mkv ==== |
- | Pour encoder votre DVD de plus de 9 Gio (ou moins, peu importe) en un film de seulement 700 Mio (ou d'une autre taille si vous le voulez) avec une qualité d'image digne du DVD lui-même, avec plusieurs pistes audios, plusieurs pistes de sous-titres et un chapitrage complet du DVD, vous devez le convertir et utliser le format MKV. | + | Pour encoder votre DVD de plus de 9 Gio (ou moins, peu importe) en un film de seulement 700 Mio (ou d'une autre taille si vous le voulez) avec une qualité d'image digne du DVD lui-même, avec plusieurs pistes audio, plusieurs pistes de sous-titres et un chapitrage complet du DVD, vous devez le convertir et utliser le format MKV. |
Pour encoder votre film, consultez cette [[:encodage_dvd_mkv|page spécialement dédiée à la conversion DVD → MKV]]. | Pour encoder votre film, consultez cette [[:encodage_dvd_mkv|page spécialement dédiée à la conversion DVD → MKV]]. | ||
Ligne 180: | Ligne 162: | ||
==== Retourner une vidéo ==== | ==== Retourner une vidéo ==== | ||
- | Retourner une vidéo dans le sens anti-horaire: | + | Retourner une vidéo dans le sens anti-horaire : |
<code>mencoder original.avi -o video_retourne.avi -oac copy -ovc lavc -vf rotate=2</code> | <code>mencoder original.avi -o video_retourne.avi -oac copy -ovc lavc -vf rotate=2</code> | ||
- | Ou dans le sens horaire: | + | Ou dans le sens horaire : |
<code>mencoder original.avi -o video_retourne.avi -oac copy -ovc lavc -vf rotate=1</code> | <code>mencoder original.avi -o video_retourne.avi -oac copy -ovc lavc -vf rotate=1</code> | ||
==== Découper une vidéo ==== | ==== Découper une vidéo ==== | ||
- | Découper une vidéo a partir de 20 secondes pendant 50 secondes: | + | Découper une vidéo à partir de 20 secondes pendant 50 secondes : |
<code>mencoder big-file.avi -ss 20 -endpos 50 -ovc copy -oac copy -o cutted.avi</code> | <code>mencoder big-file.avi -ss 20 -endpos 50 -ovc copy -oac copy -o cutted.avi</code> | ||
- | ==== Transcodage multi-tache ==== | + | ==== Transcodage multi-tâche ==== |
- | Mencoder, par le biais de LAVC supporte l'encodage sur plusieurs tâches (threads) ; pour cela, il faut passer l'option -theads=X à l'encodeur : | + | Mencoder, par le biais de LAVC, supporte l'encodage sur plusieurs tâches (threads) ; pour cela, il faut passer l'option -threads=X à l'encodeur : |
<code>mencoder some-file.avi -ovc lavc -lavdopts threads=3 -o new-file.avi</code> | <code>mencoder some-file.avi -ovc lavc -lavdopts threads=3 -o new-file.avi</code> | ||
Les options suivantes sont disponibles : | Les options suivantes sont disponibles : | ||
- | * 0 ou 1 : pas de multi-tâche, | + | * 0 ou 1 : pas de multitâche, |
* 2, 3, 4 : en fonction du nombre de coeur, | * 2, 3, 4 : en fonction du nombre de coeur, | ||
* auto : détection automatique. | * auto : détection automatique. | ||
- | Sur ce [[http://avidemux.org/admWiki/index.php?title=Multithreading|lien]], il semble que les CODECs suivants supporte le multi-tâche : | + | Sur ce [[http://avidemux.org/admWiki/index.php?title=Multithreading|lien]], il semble que les CODEC suivants supportent le multitâche : |
* x264, | * x264, | ||
* libavcodec, | * libavcodec, | ||
* xvid | * xvid | ||
+ | ==== Concaténer n vidéos à la suite ==== | ||
+ | |||
+ | Vous avez plusieurs vidéos pour un même film et vous voulez les concaténer pour n'avoir qu'une seule et même vidéo: | ||
+ | |||
+ | <code>mencoder -ovc copy -oac copy -o destination.mp4 source1.mp4 source2.mp4</code> | ||
+ | |||
+ | ==== Convertir le son d'une vidéo en mp3 ==== | ||
+ | |||
+ | Vous avez besoin de gagner de l'espace sur une vidéo sans perdre sur la qualité de l'image ou bien si votre lecteur ne lit pas le codec audio: | ||
+ | |||
+ | <code>mencoder -ovc copy -oac mp3lame -o destination.mp4 source1.mp4</code> | ||
==== Transcoder une vidéo pour un usage sur lecteur mp4 (160x128 15fps) ==== | ==== Transcoder une vidéo pour un usage sur lecteur mp4 (160x128 15fps) ==== | ||
Ligne 211: | Ligne 204: | ||
</code> | </code> | ||
- | ==== Transcoder une vidéo pour un usage sur lecteur black berry ==== | + | ==== Transcoder une vidéo pour un usage sur lecteur Blackberry ==== |
* Utiliser ce script | * Utiliser ce script | ||
Ligne 220: | Ligne 213: | ||
## 8100, 240x260 res | ## 8100, 240x260 res | ||
- | ## décommenter selon votre format de sortie | + | ## décommenter selon votre format de sortie |
#RES=240:135 # resolution, 16:9 ratio | #RES=240:135 # resolution, 16:9 ratio | ||
RES=240:180 # resolution, 4:3 ratio | RES=240:180 # resolution, 4:3 ratio | ||
## 8800, 320x240 res | ## 8800, 320x240 res | ||
- | ## décommenter selon votre format de sortie | + | ## décommenter selon votre format de sortie |
#RES=320:180 # resolution, 16:9 ratio | #RES=320:180 # resolution, 16:9 ratio | ||
#RES=240:180 # resolution, 4:3 ratio | #RES=240:180 # resolution, 4:3 ratio | ||
Ligne 239: | Ligne 232: | ||
-oac mp3lame \ | -oac mp3lame \ | ||
-lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=$VBR:acodec=mp3:abitrate=$ABR \ | -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=$VBR:acodec=mp3:abitrate=$ABR \ | ||
- | -vf scale=$RES | + | -vf scale=$RES |
- | </code> | + | </file> |
- | rendre exécutable encode.sh en cliquant droit et accéder au propriété du fichier , cocher rendre exécutable | + | rendre exécutable encode.sh en cliquant droit et accéder aux propriétés du fichier, cocher rendre exécutable. |
- | mettez vos film.avi dans le même dossier que encode.sh | + | mettez vos film.avi dans le même dossier que encode.sh |
- | exécuter en mode terminal (crtl +alt +T ) , aller dans le répertoire , et lancer le rippe en tapant | + | exécuter en mode terminal (crtl +alt +T ) , aller dans le répertoire , et lancer le rip en tapant |
<code> | <code> | ||
./encode film.avi | ./encode film.avi | ||
- | </file> | + | </code> |
- | un fichier film_bb.avi sera crée dans le répertoire. | + | un fichier film_bb.avi sera créé dans le répertoire. |
===== Liens ===== | ===== Liens ===== | ||
* De nombreux exemples pratiques d'usage de MEncoder sur le [[http://fr.lprod.org/wiki/doku.php?id=video:mencoder|wiki du site Lprod (Libre Production)]] | * De nombreux exemples pratiques d'usage de MEncoder sur le [[http://fr.lprod.org/wiki/doku.php?id=video:mencoder|wiki du site Lprod (Libre Production)]] | ||
- | * Un excellent guide d'explication en français sur les commandes et options possibles de MEncoder est disponible sur : [[http://forum.hardware.fr/hfr/VideoSon/Traitement-Video/topic-unique-mencoder-sujet_87558_1.htm|le forum Hardware.fr]] | + | * Un excellent guide d'explication en français sur les commandes et options possibles de MEncoder est disponible sur : [[https://forum.hardware.fr/hfr/VideoSon/Traitement-Video/topic-unique-mencoder-sujet_87558_1.htm|le forum Hardware.fr]] |
* Guide officiel francophone contenant toutes les [[http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/fr/mplayer.1.html#OPTIONS%20D%E2%80%99ENCODAGE%20G%C3%89N%C3%89RALES%20(MENCODER%20UNIQUEMENT)|options d'encodage générales de MEncoder]], ou sa copie sur le site [[http://man.cx/mencoder%281%29/fr#heading18|man.cx]]. | * Guide officiel francophone contenant toutes les [[http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/fr/mplayer.1.html#OPTIONS%20D%E2%80%99ENCODAGE%20G%C3%89N%C3%89RALES%20(MENCODER%20UNIQUEMENT)|options d'encodage générales de MEncoder]], ou sa copie sur le site [[http://man.cx/mencoder%281%29/fr#heading18|man.cx]]. | ||
* [[http://www.lprod.org/wiki/doku.php/association:livre_eyrolles|Livre "montage audio-vidéo libre" Editions Eyrolles - Ecrit par lprod.org]] | * [[http://www.lprod.org/wiki/doku.php/association:livre_eyrolles|Livre "montage audio-vidéo libre" Editions Eyrolles - Ecrit par lprod.org]] | ||