Ceci est une ancienne révision du document !


Créer et utiliser un agencement de clavier personnalisé

Page en cours d'élaboration

Le but de cette page et d'expliquer comment ajouter à la liste des fichiers de définition des agencements de clavier, un nouvel agencement personnalisé, et le faire prendre en compte par le système pour qu'il puisse être utilisé de la même manière que les autres, y compris par les outils graphiques.

Il s'agit ici seulement de redéfinir les touches représentatives de caractères, pas les touches de contrôle telles que les touches modificatrices ou de fonction, qui relèvent d'autres approches, plus ou moins complexes.

Cette page s'adresse prioritairement aux personnes qui doivent revoir en profondeur l'affectation des touches de leur clavier. Ce peut être le cas des linguistes, qui doivent rédiger des textes multilingues ou des textes dans des langues anciennes ou exotiques, mais aussi le cas de scientifiques qui doivent faire appel à des symboles spécialisés qui reviennent souvent.

Cette façon de procéder est de nature à leur éviter le recours à des combinaisons de touches compliquées et qu'il leur faut mémoriser. Néanmoins, ceci peut aussi intéresser des utilisateurs ayant des besoins plus limités comme la simple réaffectation de quelques touches.

Oui, il existe une autre méthode qui ressort plus de la programmation et qui consiste à ajouter des scripts de démarrage qui compilent une table de configuration que l'on a pris soin de placer à un emplacement ad hoc. Une information très détaillée sur la façon de mettre en oeuvre cette méthode est fournie sur cettepage de la communauté Mandriva. Cette méthode requiert néanmoins d'être adaptée à la distribution Ubuntu et présente l'inconvénient d'introduire un certain décalage entre la configuration qui est perçu par les outils graphiques et la réalité.

  • Etape 1 : comprendre l'organisation et la syntaxe de la configuration.
  • Etape 2 : écrire un fichier de description de l'agencement du clavier et le placer dans le dossier /usr/share/X11/xkb/symbols.
  • Etape 3 : modifier le fichier /usr/share/X11/xkb/rules/evdev.xml pour que l'agencement soit sélectionnable dans le dialogue accessible par Système > Préférences > Clavier.

Etape 1 : comprendre l'organisation et la syntaxe de la configuration.

Avant de commencer à écrire le fichier de description de votre agencement personnalisé, commencez par en apprendre la syntaxe en consultant cette page explicative.

Etape 2 : écrire le fichier de description de l'agencement.

Pour éviter les erreurs de syntaxe qui ne seraient pas pardonnées par le serveur X, copiez et collez ce fichier de base et adaptez le à votre cas.

Etape 3 : modifiez le fichier evdev.xml

Avec un éditeur de texte, ouvrez le fichier /usr/share/X11/xkb/rules/evdev.xml et juste avant la ligne </layoutList> ajoutez le bloc suivant:

<layout> <configItem> <name>NAME</name> <shortDescription>DC</shortDescription> <description>DESCRIPTION</description> <languageList><iso639Id>LANG</iso639Id></languageList> </configItem> <variantList/> </configItem> </layout>

dans lequel,

  • NAME est à remplacer par le nom du fichier par exemple my_kb
  • DC est à remplacer par une courte description textuelle par exemple Bil (pour bilingue). C'est cette courte description qui apparaît à droite de l'indicateur de clavier dans l'applet de notification.
  • DESCRIPTION est à remplacer par une description plus explicite comme Bilingue français suèdois. Ce texte apparaît dans les listes de variantes dans le dialogue de sélection des agencements et lorsque l'on clique sur l'indicateur de clavier de l'applet de notification.
  • LANG est à remplacer par le code de la lange dans le format de la norme ISO639.2.
N'oubliez pas de quitter votre session et de vous reconnecter pour que les changements soient pris en compte

Utilisez votre nouvel agencement

Pour utiliser votre nouvel agencement, rendez-vous dans le dialogue des préférences de clavier :

Système > Préférences > Clavier onglet Agencements.

Choisissez Ajouter, puis l'onglet de sélection par langue. Rechercher la langue sous laquelle vous avez déclaré le fichier et éventuellement la variante si la langue comprend plusieurs fichiers.

Si votre fichier est multilingue, vous pouvez le placer sous l'une des langues ou choisir un code neutre tel que und pour Indéterminé

Vous devriez maintenant apercevoir votre agencement dans la liste accessible par l'indicateur de clavier dans l'applet de notification général du tableau de bord.

Contributeurs: jaaf64

  • tutoriel/creer_et_utiliser_un_agencement_de_clavier_personnalise.1312820224.txt.gz
  • Dernière modification: Le 15/12/2011, 15:21
  • (modification externe)