Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente | ||
ubuntu-l10n-fr:lettre_des_traducteurs:1 [Le 14/11/2010, 14:36] teolemon |
ubuntu-l10n-fr:lettre_des_traducteurs:1 [Le 11/09/2022, 12:18] (Version actuelle) moths-art Suppression des espaces en fin de ligne (détecté et corrigé via le bot wiki-corrector (https://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=2067892) |
||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
+ | {{tag>ubuntu-l10n-fr}} | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | ====== Lettre hebdomadaire des traducteurs, nº 1 ====== | ||
+ | |||
Bonjour à tous, | Bonjour à tous, | ||
Voici le premier point hebdomadaire des traducteurs francophones d'Ubuntu. | Voici le premier point hebdomadaire des traducteurs francophones d'Ubuntu. | ||
- | ======Avancées====== | + | =====Avancées===== |
* Les comptes des traductions de la documentation ont été ajoutés au wiki. | * Les comptes des traductions de la documentation ont été ajoutés au wiki. | ||
- | http://doc.ubuntu-fr.org/ubuntu-l10n-fr/maverick | + | https://doc.ubuntu-fr.org/ubuntu-l10n-fr/maverick |
* La validation de suggestions du Manuel Serveur et de Divers Manuels Kubuntu a commencé. | * La validation de suggestions du Manuel Serveur et de Divers Manuels Kubuntu a commencé. | ||
* Les membres ayant les droits de validations sont appelés à relire, corriger et valider les suggestions sur ces paquets. | * Les membres ayant les droits de validations sont appelés à relire, corriger et valider les suggestions sur ces paquets. | ||
- | ======Statistiques de traduction ====== | + | =====Statistiques de traduction ===== |
* Natty en attente | * Natty en attente | ||
Ligne 18: | Ligne 23: | ||
* Intrepid obsolete (0) | * Intrepid obsolete (0) | ||
* Hardy 26086 (0) | * Hardy 26086 (0) | ||
- | * Gutsy obsolete | + | * Gutsy obsolete |
* Descriptions des paquets Ubuntu 60911 (-70) | * Descriptions des paquets Ubuntu 60911 (-70) | ||
- | Bonne semaine et bonne traduction à tous, | + | Bonne semaine et bonne traduction à tous, |
Pierre | Pierre |