Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente | Prochaine révision Les deux révisions suivantes | ||
evenements:2005_concours_logo [Le 16/06/2011, 21:44] Manu_Ubu |
evenements:2005_concours_logo [Le 24/11/2011, 18:43] rustyBSD Corrections orthographiques |
||
---|---|---|---|
Ligne 2: | Ligne 2: | ||
<note warning>Cette page est conservée à titre d'archive de l'activité d'ubuntu-fr.org. Sont retirés tous les commentaires et éléments non essentiels à l'archivage. Sont maintenus toutes les références de licences et d'inspirations. | <note warning>Cette page est conservée à titre d'archive de l'activité d'ubuntu-fr.org. Sont retirés tous les commentaires et éléments non essentiels à l'archivage. Sont maintenus toutes les références de licences et d'inspirations. | ||
- | :!: La licence qui s'applique est celle de cette documentation qui a évolué en juillet 2009. Si vous êtes l'auteur d'un de ces logos et n'êtes pas daccord avec cette nouvelle licence vous pouvez le supprimer de cette page.</note> | + | :!: La licence qui s'applique est celle de cette documentation qui a évolué en juillet 2009. Si vous êtes l'auteur d'un de ces logos et n'êtes pas d'accord avec cette nouvelle licence vous pouvez le supprimer de cette page.</note> |
---- | ---- | ||
Ligne 10: | Ligne 10: | ||
==== Sources d'inspiration ==== | ==== Sources d'inspiration ==== | ||
- | La communauté ubuntu de Roumanie s'est essayée à la chose, et il y a des bonnes idées | + | La communauté Ubuntu de Roumanie s'est essayée à la chose, et il y a des bonnes idées |
http://www.ubuntu.ro/comunitate/sondaje/2005/logo/ | http://www.ubuntu.ro/comunitate/sondaje/2005/logo/ | ||
Ligne 34: | Ligne 34: | ||
(inspiré par {{http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/Flag_of_La_Francophonie.svg?100|Logo de la francophonie}} ) | (inspiré par {{http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/Flag_of_La_Francophonie.svg?100|Logo de la francophonie}} ) | ||
- | > Trés joli ! | + | > Très joli ! |
> Est ce que le cercle seul rendrait bien en favicon ? | > Est ce que le cercle seul rendrait bien en favicon ? | ||
> J'en rajoute une couche : je connaissais pas le drapeau de la francophonie : http://www.francophonie.org/pix/layout/11.gif | > J'en rajoute une couche : je connaissais pas le drapeau de la francophonie : http://www.francophonie.org/pix/layout/11.gif | ||
- | > vraiment trés bien ce logo ;-) | + | > vraiment très bien ce logo ;-) |
> Ju. | > Ju. | ||
Ligne 48: | Ligne 48: | ||
> Pareil que phoenix - Yann | > Pareil que phoenix - Yann | ||
- | > Ca fait un peu Arlequin toutes ces couleurs, non? Sinon comme phenix et Yann, le rond autour du fr fait lourd. --MauriceSvay | + | > Ça fait un peu Arlequin toutes ces couleurs, non? Sinon comme phenix et Yann, le rond autour du fr fait lourd. --MauriceSvay |
> En même temps, c'est le logo de la francophonie qui fait arlequin... - titus | > En même temps, c'est le logo de la francophonie qui fait arlequin... - titus | ||
Ligne 64: | Ligne 64: | ||
> Pourquoi ububu ? | > Pourquoi ububu ? | ||
- | > [00:43] <plagiats> c'est parce que c'est une tete le mossieur je lui ai donné un nom et comme il a la tete ronde ca fait "boubou" (comme une boule) == uboubou == ububu | + | > [00:43] <plagiats> c'est parce que c'est une tête le mossieur je lui ai donné un nom et comme il a la tête ronde ça fait "boubou" (comme une boule) == uboubou == ububu |
> En effet, ça évoque un peu trop « un objet du quotidien de-nous-les-hommes » pour moi ;) - titus | > En effet, ça évoque un peu trop « un objet du quotidien de-nous-les-hommes » pour moi ;) - titus | ||
Ligne 82: | Ligne 82: | ||
Le tout est placé sous licences cc BY-SA et GFDL. Pour les sources, le format svg et une petite explication du logo, je vous renvoie sur le lien cité plus haut. Raynald. | Le tout est placé sous licences cc BY-SA et GFDL. Pour les sources, le format svg et une petite explication du logo, je vous renvoie sur le lien cité plus haut. Raynald. | ||
- | > Joli ! Ca va etre dur de choisir ! ;-) | + | > Joli ! Ça va être dur de choisir ! ;-) |
> Je préfère la version A, la B me fait penser à une b... (mais bon je suis un peu obsédé aussi ;-) | > Je préfère la version A, la B me fait penser à une b... (mais bon je suis un peu obsédé aussi ;-) | ||
> Ju. | > Ju. | ||
Ligne 161: | Ligne 161: | ||
---- | ---- | ||
- | > Joli, j'accroche moins avec le déplacement du fr en prefixe, je me suis fait au -fr comme suffixe pour pas se demarquer des autres local teams (de/it/pl/etc.) Ju. | + | > Joli, j'accroche moins avec le déplacement du fr en préfixe, je me suis fait au -fr comme suffixe pour pas se démarquer des autres local teams (de/it/pl/etc.) Ju. |
> Merci. Justement, c'est bien là le problème : la francophonie n'est pas un local team. L'équipe local française pourrait revendiquer le ubuntu-fr, celle du Canada, ubuntu-ca, celle de Belgique, ubuntu-be, etc. et toutes ces équipes se retrouveraient dans la FRubuntu, l'ensemble des utilisateurs francophones, enfin! c'est ce que j'ai essayé de symboliser avec cette démarcation par rapport aux équipes locales. D'autre part, je pensais utilisateurs at large plus que équipe de développeurs. AR. | > Merci. Justement, c'est bien là le problème : la francophonie n'est pas un local team. L'équipe local française pourrait revendiquer le ubuntu-fr, celle du Canada, ubuntu-ca, celle de Belgique, ubuntu-be, etc. et toutes ces équipes se retrouveraient dans la FRubuntu, l'ensemble des utilisateurs francophones, enfin! c'est ce que j'ai essayé de symboliser avec cette démarcation par rapport aux équipes locales. D'autre part, je pensais utilisateurs at large plus que équipe de développeurs. AR. |