Ceci est une ancienne révision du document !
Gtranslator
gtranslator est un éditeur de fichier po utilisé par gettext pour l'environement de bureau GNOME. Il prend en charge toutes les formes de fichier po, compiliés (gmo/mo), compressés (po.gz/po.bz2 etc.) ainsi que toutes les utilitées d'un éditeurs de texte comme recherche/remplace likeFind/Replace, traduction automatique, l'apprentissage des message transcrit, Une table de message, une navigation facile parmi les messages et commentaire.
Installation
Il suffit d'installer le paquet gtranslator.
Utilisation
Exemple de fichier .po
Un fichier .po est un fichier contenant une en-tête pour décrit le fichier et par la suite une alternance de message en anglais (msgid) et la traduction sur la ligne suivante (msgstr). voici un exemple:
#: src/drawing.c:304 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpaint 0.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-01-31 21:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-07 00:12+0200\n" "Last-Translator: Laurent Richard <laurent.richard@lilit.be>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/ui.c:31 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nouveau"
D'autres exemples de fichiers po complilés sont disponibles dans le répertoire /usr/share/locale/ .
Contributeurs: phetu