Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
howtofix [Le 21/01/2009, 02:15]
213.95.41.13
howtofix [Le 11/09/2022, 11:41] (Version actuelle)
moths-art Suppression des espaces en fin de ligne (détecté et corrigé via le bot wiki-corrector (https://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=2067892)
Ligne 1: Ligne 1:
 +{{tag>​systeme BROUILLON}}
 <note tip>Ceci est une ébauche d'une traduction de la page https://​wiki.ubuntu.com/​Bugs/​HowToFix</​note><​note important>​ <note tip>Ceci est une ébauche d'une traduction de la page https://​wiki.ubuntu.com/​Bugs/​HowToFix</​note><​note important>​
  
-Attention la traduction est aussi sous une licence ​défini ​par ces termes :+Attention la traduction est aussi sous une licence ​définie ​par ces termes :
  
 The website HTML, text, images audio, video, software or other content that is made available on this website are the property of someone - the author in the case of content produced elsewhere and reproduced here with permission, or Canonical or its content suppliers. Before you use this content in some way please take care to ensure that you have the relevant rights and permissions from the copyright holder. The website HTML, text, images audio, video, software or other content that is made available on this website are the property of someone - the author in the case of content produced elsewhere and reproduced here with permission, or Canonical or its content suppliers. Before you use this content in some way please take care to ensure that you have the relevant rights and permissions from the copyright holder.
  
-You are welcome to display on your computer, download and print pages from this website provided the content is only used for personal, educational and non-commercial use. You must retain copyright and other notices on any copies or printouts you make. Certain of the materials available on this site are "open source"​ materials subject to the GNU General Public License ("​GPL"​) or other open source license and are so marked - use of those materials is governed by the individual applicable license.</​note> ​+You are welcome to display on your computer, download and print pages from this website provided the content is only used for personal, educational and non-commercial use. You must retain copyright and other notices on any copies or printouts you make. Certain of the materials available on this site are "open source"​ materials subject to the GNU General Public License ("​GPL"​) or other open source license and are so marked - use of those materials is governed by the individual applicable license.</​note>​
  
 ====== Bugs / Comment corriger un paquet ====== ====== Bugs / Comment corriger un paquet ======
  
-Chaque paquet installé sur le systeme ​Ubuntu a été construit ​partir de sources. Chaque source a une page dédiée pour rapporter des bugs touchant le paquets fils ( paquet ​issue de la compilation des sources ).+Chaque paquet installé sur le système ​Ubuntu a été construit ​à partir de sources. Chaque source a une page dédiée pour rapporter des bugs touchant le paquets fils ( paquet ​issu de la compilation des sources ).
  
 Prenons pour exemple, la page des bugs du paquet "​hello"​ à l'​adresse suivante : https://​launchpad.net/​ubuntu/​+source/​hello/​+bugs. Prenons pour exemple, la page des bugs du paquet "​hello"​ à l'​adresse suivante : https://​launchpad.net/​ubuntu/​+source/​hello/​+bugs.
  
 Vous ne savez pas comment corriger un problème ( bug ) reporter mais ça aide ! Vous ne savez pas comment corriger un problème ( bug ) reporter mais ça aide !
-Il y a certaine chose que n'​importe qui peut faire. Pour commencer, beaucoup de bugs touchent la typographie ou la documentation et ils peuvent facilement être corrigé ​par tous. Si vous connaissez une autre langue, vous pouvez surement corriger les erreurs de traduction. Pour le fonctionnement,​ vous pouvez essayer d'​améliorer les rapport ​de bug reporté ​pour les auteurs du paquet concerné. Ou trouver une solution qui sera inclu dans une autre distribution ( pas clair cette phrase ).+Il y a certaines choses ​que n'​importe qui peut faire. Pour commencer, beaucoup de bugs touchent la typographie ou la documentation et ils peuvent facilement être corrigés ​par tous. Si vous connaissez une autre langue, vous pouvez surement corriger les erreurs de traduction. Pour le fonctionnement,​ vous pouvez essayer d'​améliorer les rapports ​de bugs reportés ​pour les auteurs du paquet concerné. Ou trouver une solution qui sera incluse ​dans une autre distribution ( pas clair cette phrase ).
 ===== Replicating bugs ( Rapport de bugs dupliqué ) ===== ===== Replicating bugs ( Rapport de bugs dupliqué ) =====
  
-Avant de corriger un bug, assurez vous que le bug peut etre reproduit sur votre machine. Sinon, essayer de corriger un bug que vous ne constater par n'est pas prioritaire pour une résolution Si vous avez besoin d'​information pour reproduite le bug, demandez plus d'​informations de la part de l'​auteur du rapport de bug dans un commentaire de bug.+Avant de corriger un bug, assurez-vous que le bug peut être reproduit sur votre machine. Sinon, essayer de corriger un bug que vous ne constatez pas n'est pas prioritaire pour une résolutionSi vous avez besoin d'​information pour reproduite le bug, demandez plus d'​informations de la part de l'​auteur du rapport de bug dans un commentaire de bug.
  
-===== Installer les outils ​nécessaire ​=====+===== Installer les outils ​nécessaires ​=====
  
-De nombreux scripts ont été développé ​pour aider tout en travaillant avec les outils ​débian ​et des patches. Installer ces paquet ​:+De nombreux scripts ont été développés ​pour aider tout en travaillant avec les outils ​debian ​et des patchs. Installer ces paquets ​:
  
 sudo apt-get install devscripts ubuntu-dev-tools sudo apt-get install devscripts ubuntu-dev-tools
Ligne 53: Ligne 54:
       Origin: Ubuntu       Origin: Ubuntu
  
-  - L'​erreur ​constaté, le rapport de bug est confirmé, c'est le moment d'agir commençons ​rapatrier les sources de ce paquet:+  - L'​erreur ​constatée, le rapport de bug est confirmé, c'est le moment d'agir commençons ​à rapatrier les sources de ce paquet :
  
 <​code>​dget -xu http://​people.ubuntu.com/​~dholbach/​motu/​xicc_0.2-2.dsc</​code>​ <​code>​dget -xu http://​people.ubuntu.com/​~dholbach/​motu/​xicc_0.2-2.dsc</​code>​
  
-  - Éditez le fichier debian/​control qui contient l'​erreur et corrigeons ce mot:+  - Éditez le fichier debian/​control qui contient l'​erreur et corrigeons ce mot :
  
       cd xicc-0.2       cd xicc-0.2
       sed -i '​s/​colour/​color/​g'​ debian/​control       sed -i '​s/​colour/​color/​g'​ debian/​control
  
-Bien entendu le patch n'est pas toujours si facile et pourrait ​nécéssiter ​un patch bien plus important touchant beaucoup de partie ​dans le paquet originel. Reportez vous à la partie Patch guidelines. +Bien entendu le patch n'est pas toujours si facile et pourrait ​nécessiter ​un patch bien plus important touchant beaucoup de parties ​dans le paquet originel. Reportez-vous à la partie Patch guidelines. 
-  - Adhérer ​DebianMaintainerField:​ Éditez le fichier debian/​control et remplacer :+  - Adhérer ​à DebianMaintainerField:​ Éditez le fichier debian/​control et remplacer :
  
       Maintainer: Ross Burton <​ross@debian.org>​       Maintainer: Ross Burton <​ross@debian.org>​
Ligne 72: Ligne 73:
       XSBC-Original-Maintainer:​ Ross Burton <​ross@debian.org>​       XSBC-Original-Maintainer:​ Ross Burton <​ross@debian.org>​
  
-Pour cette action, vous pouvez utiliser l'​outil update-maintainer ( dans le paquet ubuntu-dev-tools). +Pour cette action, vous pouvez utiliser l'​outil update-maintainer ( dans le paquet ubuntu-dev-tools ). 
-  - Mettre à jour le fichier debian/​changelog:​+  - Mettre à jour le fichier debian/​changelog :
  
       dch -i       dch -i
  
-et décrire les changements que vous avez effectué+et décrire les changements que vous avez effectués
-  - Générer le nouveau paquet:+  - Générer le nouveau paquet :
  
       debuild -S       debuild -S
  
-Ou si vous créez un paquet non signé:+Ou si vous créez un paquet non signé :
  
       debuild -S -us -uc       debuild -S -us -uc
  
-  - Regardez avez debdiff:+  - Regardez avez debdiff :
  
       cd ..       cd ..
       debdiff xicc_0.2-2.dsc xicc_0.2-2ubuntu1.dsc | less       debdiff xicc_0.2-2.dsc xicc_0.2-2ubuntu1.dsc | less
  
-  - Pour créer un fichier patch, vous devez envoyer le résultat de debdiff dans un autre fichier:+  - Pour créer un fichier patch, vous devez envoyer le résultat de debdiff dans un autre fichier :
  
       debdiff xicc_0.2-2.dsc xicc_0.2-2ubuntu1.dsc > xicc_0.2.2ubuntu1.debdiff       debdiff xicc_0.2-2.dsc xicc_0.2-2ubuntu1.dsc > xicc_0.2.2ubuntu1.debdiff
  
-  - C'est fait. Vous pouvez maintenant joindre le patch debdiff ​un rapport de bugou l'​envoyer à une personne s'y connaissant ( FIXME à revoir ). SponsorshipProcess explique comment envoyer un paquet à Ubuntu. ( FIXME ) +  - C'est fait. Vous pouvez maintenant joindre le patch debdiff ​à un rapport de bug ou l'​envoyer à une personne s'y connaissant ( FIXME à revoir ). SponsorshipProcess explique comment envoyer un paquet à Ubuntu. ( FIXME ) 
  
     * Vérifier SponsorshipProcess pour voir comment inclure ce patch à Ubuntu.     * Vérifier SponsorshipProcess pour voir comment inclure ce patch à Ubuntu.
     * (PackagingGuide contient plus d'​informations pour construire un paquet, le patcher et le tester.)     * (PackagingGuide contient plus d'​informations pour construire un paquet, le patcher et le tester.)
-    * UbuntuDevelopment/​Patches à un guide pour générer de bon patchs. ​+    * UbuntuDevelopment/​Patches à un guide pour générer de bons patchs. ​
  
 ===== Tester les corrections ===== ===== Tester les corrections =====
  
-Une fois que votre patch est générer re-rentre ​dans le dossier des sources et construire le paquet.+Une fois que votre patch est généré entrer à nouveau ​dans le dossier des sources et construire le paquet.
 <​code>​ <​code>​
 cd hello-2.2 cd hello-2.2
Ligne 109: Ligne 110:
 debuild -us -uc debuild -us -uc
 </​code>​ </​code>​
-Si la construction du paquet échoue, revenez sur vos changement ​et vérifiez qu'il n'y a pas d'​erreurs. Vous pouvez générer votre patch partir des sources via les commandes suivantes:+Si la construction du paquet échoue, revenez sur vos changements ​et vérifiez qu'il n'y a pas d'​erreurs. Vous pouvez générer votre patch à partir des sources via les commandes suivantes :
  
 rm -rf hello-2.2 rm -rf hello-2.2
Ligne 115: Ligne 116:
 patch -p0 < hello.patch patch -p0 < hello.patch
  
-Si la construction du paquet ​réussi, installer le paquet et soyez sûr que vous ne pouvez plus reproduire le bug en question. Le paquet local peu etre installé avec la commande suivante:+Si la construction du paquet ​réussit, installer le paquet et soyez sûr que vous ne pouvez plus reproduire le bug en question. Le paquet local peu être installé avec la commande suivante :
  
 sudo dpkg -i hello_2.2-1_*.deb sudo dpkg -i hello_2.2-1_*.deb
  
-Si votre patch ne corrige pas le probleme, ou que vous ne pouvez pas corriger le paquet, ​méttez a jour le rapport, ​ assigné le par "​Nobody"​ et changer le status à "​Confirmed"​. Vous pouvez aussi ajouter un commentaire descriptif de votre expérience pour aidez d'​autres ​personne a corriger ce bug.+Si votre patch ne corrige pas le problème, ou que vous ne pouvez pas corriger le paquet, ​mettez à jour le rapport, ​ assigné le par "​Nobody"​ et changer le status à "​Confirmed"​. Vous pouvez aussi ajouter un commentaire descriptif de votre expérience pour aidez d'​autres ​personnes à corriger ce bug.
  
 ===== Charger le patch ===== ===== Charger le patch =====
  
-Fi votre patch corrige le bug, ajouter s'il vous plais un commentaire au bug, et joignez le patch. Soyez sûr que avez coché la case patch pour télécharger le patch+Si votre patch corrige le bug, ajouter s'il vous plait un commentaire au bug, et joignez le patch. Soyez sûr que avez coché la case patch pour télécharger le patch.
  
-Assignez le bug "​Nobody",​ et le status à "​Confirmed"​. A ce point, recherchez le réveloppeur ​pour jettez ​un oeil a votre patch pour l'​inclure dans la prochaine version du paquet. Voir SponsorshipProcess. Si vous avez d'autre question, demandez sur #​ubuntu-motu sur InternetRelayChat.+Assignez le bug à "​Nobody",​ et le status à "​Confirmed"​. A ce point, recherchez le développeur ​pour jeter un œil à votre patch pour l'​inclure dans la prochaine version du paquet. Voir SponsorshipProcess. Si vous avez d'autres questions, demandez sur #​ubuntu-motu sur InternetRelayChat.
  
-N.B. Si vous connaissez le packaging debian, et voulez préparer une version candidate en incluant le correctif pour corriger le bug, voir MOTU/​Contributing pour quelques conseils sur la création d'une nouvelle ​verson. Vérifier sur MOTU/​GettingStarted pour voir comment ​etre plus impliqué dans le packagind et l'​équipe.+N.B. Si vous connaissez le packaging debian, et voulez préparer une version candidate en incluant le correctif pour corriger le bug, voir MOTU/​Contributing pour quelques conseils sur la création d'une nouvelle ​version. Vérifier sur MOTU/​GettingStarted pour voir comment ​être plus impliqué dans le packagind et l'​équipe.
  
-Fixing bugs in stable ​releases+===== Corriger le bug dans une version ​stable ​=====
  
-The major focus of development and changes is on the current ​Ubuntu ​development releaseOnce we do a stable Ubuntu ​release, millions ​of users out there work with it every day and depend on its stabilitythus we restrict changes to stable releases to a minimumfor two reasons:+La majorité des changements et des corrections de bugs se font sur la version de développement de Ubuntu. ​Une fois nous produisons la version ​stable ​de Ubuntu, ​des millions ​d'​utilisateurs travaillent dessus et dépendent de sa stabilitédonc nous limitons les changements entre la sortie des versionspour ces deux raisons
  
-    * A regression in a stable ​release is a catastrophe. ​It is much better to keep a stable ​set of known bugs which people learned to live with and work aroundthan to break existing functionality+    * Une régression dans une version ​stable ​est une catastrophe. ​Il est préférable de garder une version ​stable ​avec des bugs connus dont les utilisateurs apprennent à contourner tout en travaillantque de briser les fonctionnalités existantes
-    * Even some bug fixes might cause confusionif they disrupt the way users previously worked with the softwareThis particularly affects user interface ​and string changes, API/​ABI ​breaks, etc. +    * Même certaines des corrections de bugs pouvant causer des confusionss'ils perturbent la manière dont les utilisateurs ont déjà travaillé avec le logicielCela affecte en particulier l'interface ​utilisateur et les changements de chaîne ( ??? FIXME )de l'API / ABI des erreurs ( FIXME ), etc.
  
-Nevertheless we do want to provide fixes for critical/data loss/security bugsand in a lot of cases also trivial ​bugs which have a near-zero regression potentialEvery developer is welcome and invited to provide these updatesThe procedure is explained at the SecurityUpdateProcedures ​and StableReleaseUpdates ​pages.+Néanmoins nous voulons offrir des corrections de bugs critiques/données pertent/securités ​et dans la plupart des cas des bugs triviaux qui ont des conséquences de régressions presque nullTous les développeurs sont les bienvenus et sont invités à fournir ces mises à jourLa procédure est détaillée dans les pages SecurityUpdateProcedures ​et StableReleaseUpdates.
  
-Besides that, a lot of users also need a newer version ​of a particular piece of softwarewithout generally updating their entire ​distribution. ​For those we provide a "​backports" ​repository, which is not enabled by default and thus is allowed to receive much more intrusive changesThe procedure for this is documented at https://​help.ubuntu.com/​community/​UbuntuBackports. ​+D'un autre côté beaucoup d'​utilisateurs ont besoin d'une nouvelle ​version ​d'une partie d'un logicielsans forcément mettre à jour la distribution ​complètePour ceux là, nous fournissons un dépôt ​"​backports" ​qui n'est pas activé par défault et permet d'​introduire des changements plus importantsLa procédure est documenté à https://​help.ubuntu.com/​community/​UbuntuBackports.
  • howtofix.1232500552.txt.gz
  • Dernière modification: Le 18/04/2011, 14:46
  • (modification externe)