Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente | ||
rsync [Le 27/02/2017, 17:59] chamblard commentaires option -z |
rsync [Le 02/06/2024, 02:41] (Version actuelle) 86.202.209.181 [Quelques options] |
||
---|---|---|---|
Ligne 6: | Ligne 6: | ||
===== Présentation ===== | ===== Présentation ===== | ||
- | **rsync** (pour **r**emote **sync**hronization ou synchronisation à distance), est un logiciel ((sous licence **[[wpfr>Licence_publique_générale_GNU|GNU GPL]]**)) de synchronisation de fichiers. Il est fréquemment utilisé pour mettre en place des systèmes de [[:sauvegarde]] distante.\\ | + | **rsync** (pour **r**emote **sync**hronization ou synchronisation à distance) est un logiciel ((sous licence **[[wpfr>Licence_publique_générale_GNU|GNU GPL]]**)) de synchronisation de fichiers. Il est fréquemment utilisé pour mettre en place des systèmes de [[:sauvegarde]] distante ou des [[points_de_restauration_pour_un_systeme_linux|points de restauration]] du système (via l'interface [[timeshift|Timeshift]]). |
- | rsync travaille de manière unidirectionnelle c'est-à-dire qu'il synchronise, copie ou actualise les données d'une source (locale ou distante) vers une destination (locale ou distante) en ne transférant que les octets des fichiers qui ont été modifiés. | + | |
- | <note help>La notion d'unidirectionalité semble souvent mal comprise : elle signifie qu'en une commande, la synchronisation ne peut se faire que dans un sens. Rien n'empêche ensuite de relancer la commande une seconde fois dans l'autre sens !</note> | + | rsync travaille de manière unidirectionnelle c'est-à-dire qu'il synchronise, copie ou actualise les données d'une source (locale ou distante) vers une destination (locale ou distante) en ne transférant que les octets des fichiers qui ont été modifiés. |
+ | <note help>La notion d’unidirectionnalité semble souvent mal comprise : elle signifie qu'en une commande, la synchronisation ne peut se faire que dans un sens. Rien n'empêche ensuite de relancer la commande une seconde fois dans l'autre sens !</note> | ||
D'un point de vue de l'entreprise, un [[:tutoriel:serveur_de_synchronisation_avec_rsync|serveur de synchronisation]] est utile pour centraliser les sauvegardes sur une même machine équipée accessoirement d'un enregistreur de bande. | D'un point de vue de l'entreprise, un [[:tutoriel:serveur_de_synchronisation_avec_rsync|serveur de synchronisation]] est utile pour centraliser les sauvegardes sur une même machine équipée accessoirement d'un enregistreur de bande. | ||
Ligne 15: | Ligne 16: | ||
Ici nous verrons son utilisation basique. Pour plus de détails, allez voir ce [[tutoriel:sauvegarder_home_avec_rsync|tutoriel : "Sauvegarder "/home" avec rsync"]]. | Ici nous verrons son utilisation basique. Pour plus de détails, allez voir ce [[tutoriel:sauvegarder_home_avec_rsync|tutoriel : "Sauvegarder "/home" avec rsync"]]. | ||
+ | |||
+ | Pour les personnes qui n’aiment pas la ligne de commande, **il existe une interface graphique à rsync : [[grsync|Grsync]] !!** | ||
===== Utilisation ===== | ===== Utilisation ===== | ||
Ligne 22: | Ligne 25: | ||
L'appel de base : | L'appel de base : | ||
- | <code>rsync source/ destination/</code> | + | <code bash>rsync source/ destination/</code> |
- | L'intérêt est une utilisation à travers le réseau. **rsync** utilise [[SSH]] par défaut. Un exemple : | + | En __local__, pour une copie/synchro de votre répertoire vidéo vers un disque dur externe (de sauvegarde) [[montage|monté]] dans **/media/$USER/**, cela donne : |
- | <code>rsync -az source/ login@serveur.org:/destination/</code> | + | <code bash>rsync -av /home/$USER/Vidéos/ /media/$USER/film_music/Vidéos/</code> |
- | où: | + | L'option "**v**" affiche les fichiers sauvegardés au fur et à mesure. Pour l'option "**a**", voir plus bas. |
+ | //$USER// est la variable d’environnement système qui permet d'accéder au nom d’utilisateur de la session en cours.\\ | ||
+ | Vous pouvez relancer cette commande à chaque nouvelle synchro, seuls les nouveaux fichiers seront synchronisés. | ||
+ | |||
+ | En __réseau__, **rsync** utilise [[SSH]] par défaut. Un exemple : | ||
+ | <code bash>rsync -az source/ login@serveur.org:/destination/</code> | ||
+ | où: | ||
* //-a// ou //%%--%%archive// : est un moyen rapide de dire que vous voulez la récursivité et préserver pratiquement tout. La seule exception est que si //%%--%%files-from// a été spécifiée alors //-r// n'est pas utilisée. Ceci est équivalent à //-rlptgoD//. | * //-a// ou //%%--%%archive// : est un moyen rapide de dire que vous voulez la récursivité et préserver pratiquement tout. La seule exception est que si //%%--%%files-from// a été spécifiée alors //-r// n'est pas utilisée. Ceci est équivalent à //-rlptgoD//. | ||
- | * //-z// ou //%%--%%compress// : compresse les données lors du transfert. (Limite la bande passante mais augmente l'utilisation processeur et le temps de transfert : inutile en réseau locale ou avec très bon débit) | + | * //-z// ou //%%--%%compress// : compresse les données lors du transfert. (Limite la bande passante mais augmente l'utilisation processeur et le temps de transfert : inutile en réseau local ou avec très bon débit) |
<note important> | <note important> | ||
Attention, il convient d'être vigilant dans l'utilisation ou non du slash (« / ») dans le chemin de la source. Ainsi, les deux commandes suivantes **ne sont pas** équivalentes : | Attention, il convient d'être vigilant dans l'utilisation ou non du slash (« / ») dans le chemin de la source. Ainsi, les deux commandes suivantes **ne sont pas** équivalentes : | ||
- | <code>rsync source destination/ | + | <code bash>rsync source destination/ |
rsync source/ destination/</code> | rsync source/ destination/</code> | ||
- | En effet, la première commande copie le dossier source et ajoute donc un niveau dans l'arborescence. La deuxième commande ne copie que le contenu du dossier source. Autrement dit, les deux commandes suivantes sont, elles, équivalentes* : | + | En effet, la première commande va **_créer_** le dossier source dans le dossier destination en ajoutant donc un niveau dans l'arborescence. La deuxième commande copie le **_contenu_** du dossier source dans le dossier destination. |
- | <code>rsync source destination/ | + | Autrement dit, les deux commandes suivantes sont, elles, équivalentes* : |
+ | <code bash>rsync source destination/ | ||
rsync source/ destination/source/</code> | rsync source/ destination/source/</code> | ||
Enfin, il faut noter que l'utilisation ou non d'un slash final dans le chemin de la destination n'a aucune incidence. Les deux commandes suivantes sont donc équivalentes : | Enfin, il faut noter que l'utilisation ou non d'un slash final dans le chemin de la destination n'a aucune incidence. Les deux commandes suivantes sont donc équivalentes : | ||
- | <code>rsync source destination/ | + | <code bash>rsync source destination/ |
rsync source destination</code> | rsync source destination</code> | ||
- | * Sauf dans le cas ou source est un lien symbolique vers un répertoire, la première commande ne copie alors que le lien tandis que la seconde travaille bien à l'intérieur du répertoire | + | * Sauf dans le cas ou source est un lien symbolique vers un répertoire, la première commande ne copie que le lien, tandis que la seconde travaille bien à l'intérieur du répertoire |
+ | </note> | ||
+ | <note> | ||
+ | Pour une gestion du port ssh, utiliser la syntaxe suivante: | ||
+ | <code bash> | ||
+ | rsync -avz chemin/source/ -e "ssh -p port" user@ip:"/chemin/de destination avec espaces/" | ||
+ | </code> | ||
</note> | </note> | ||
==== Créer un dossier miroir ==== | ==== Créer un dossier miroir ==== | ||
Voici un exemple d'une commande, utilisant le protocole [[SSH]], qui copie à l'identique le dossier <source> vers le dossier <destination>. | Voici un exemple d'une commande, utilisant le protocole [[SSH]], qui copie à l'identique le dossier <source> vers le dossier <destination>. | ||
- | Copie du dossier source vers le serveur: | + | Copie du dossier source vers le serveur : |
- | <code>rsync -e ssh -avz --delete-after /home/source user@ip_du_serveur:/dossier/destination/</code> | + | <code bash>rsync -e ssh -avz --delete-after /home/source user@ip_du_serveur:/dossier/destination/</code> |
où : | où : | ||
* //<nowiki>--</nowiki>delete-after// : à la fin du transfert, supprime les fichiers dans le dossier de destination ne se trouvant pas dans le dossier source. | * //<nowiki>--</nowiki>delete-after// : à la fin du transfert, supprime les fichiers dans le dossier de destination ne se trouvant pas dans le dossier source. | ||
- | * //-z// : compresse les fichiers (Limite la bande passante mais augmente l'utilisation processeur et le temps de transfert : inutile en réseau locale ou avec très bon débit) | + | * //-z// : compresse les fichiers (Limite la bande passante mais augmente l'utilisation processeur et le temps de transfert : inutile en réseau local ou avec très bon débit) |
* //-v// : verbeux | * //-v// : verbeux | ||
* //-e ssh// : utilise le protocole [[SSH]] | * //-e ssh// : utilise le protocole [[SSH]] | ||
- | Si chemin(s) avec des espaces, on peut écrire les chemins entre guillemet en échappant les espace : | + | Si les noms des chemins contiennent des espaces, on peut les écrire entre guillemet pour échapper les espaces : |
- | <code>rsync -e ssh -avz --delete-after "/home/source\ avec\ espace/" user@ip_du_serveur:"/dossier/destination\ avec\ espace/"</code> | + | <code bash>rsync -e ssh -avz --delete-after "/home/source avec espace/" user@ip_du_serveur:"/dossier/destination avec espace/"</code> |
- | Avec l'option //-n// la commande liste ce qu'elle va faire sans l'exécuter: | + | <note> |
+ | Attention à partir de la version 3.0, d'après le man, le caractère espace doivent être échappés pour être compris et le chemin doit être indiqué entre apostrophe. Donc l'instruction précédente devient : | ||
+ | <code bash> | ||
+ | rsync -avz chemin/source/ -e "ssh -p port" user@ip:'/chemin/de\ destination\ avec\ espaces/' | ||
+ | </code> | ||
+ | </note> | ||
- | <code>rsync -e ssh -avzn --delete-after /home/mondossier_source user@ip_du_serveur:/dossier/destination/</code> | + | Avec l'option //-n// la commande liste ce qu'elle va faire sans l'exécuter : |
+ | <code bash>rsync -e ssh -avzn --delete-after /home/mondossier_source user@ip_du_serveur:/dossier/destination/</code> | ||
==== Exclure des fichiers ==== | ==== Exclure des fichiers ==== | ||
- | On peut exclure des fichiers/dossiers selon beaucoup de schémas. C'est utile pour ne pas sauvegarder le cache, les fichiers temporaires, la corbeille, etc… | + | On peut exclure des fichiers/dossiers selon beaucoup de schémas. C'est utile pour ne pas sauvegarder le cache, les fichiers temporaires, le répertoire //.git//, la corbeille, etc… |
+ | |||
+ | L'exclusion d'un dossier est identique à l'exclusion d'un fichier : il suffit d'indiquer le chemin d'accès relatif au répertoire source. | ||
* Liste dans la commande : <code bash>rsync --exclude="nom_de_dossier" --exclude="- autre_nom_de_dossier" source/ destination/</code> | * Liste dans la commande : <code bash>rsync --exclude="nom_de_dossier" --exclude="- autre_nom_de_dossier" source/ destination/</code> | ||
+ | * Liste entre accolades. Les répertoires ou les fichiers sont traités de la même façon, par leur nom. Ici, **.cache** est un répertoire, mais **.tmp** est l'ensemble des fichiers temporaires (en cas d'appel de ce script via l'interpréteur, il faut ici utiliser **bash -c** au lieu de **sh -c**, car les accolades sont propres au bash) <code bash>rsync -av --exclude={'Musique','Vidéos','.cache','flatpak','Trash','*.tmp','Bureau'} source/ destination/</code> | ||
* Un fichier de règles d'exclusion <code bash>rsync --exclude-from=ExclusionRSync source/ destination/ </code>\\ Et le fichier ExclusionRSync dans le dossier courant sera de cette forme : <code bash>tmp | * Un fichier de règles d'exclusion <code bash>rsync --exclude-from=ExclusionRSync source/ destination/ </code>\\ Et le fichier ExclusionRSync dans le dossier courant sera de cette forme : <code bash>tmp | ||
.Trash | .Trash | ||
Ligne 74: | Ligne 99: | ||
.PlayOnLinux | .PlayOnLinux | ||
</code>Vous pouvez consulter cette [[http://programmersnotebook.wordpress.com/2010/03/20/rsync-and-exclude-from|page très intéressante sur le sujet]] de l'exclusion par fichier de règles. | </code>Vous pouvez consulter cette [[http://programmersnotebook.wordpress.com/2010/03/20/rsync-and-exclude-from|page très intéressante sur le sujet]] de l'exclusion par fichier de règles. | ||
- | ==== Interface graphique : Grsync (Gnome) ==== | ||
- | Dans les [[:dépôts]] vous trouverez notamment le logiciel [[Grsync]] qui offre une interface graphique pour rsync: [[:tutoriel:sauvegarder_home_avec_grsync|voir ce tutoriel sur Grsync]].\\ | ||
- | Voir aussi la page [[:sauvegarde]] pour trouver d'autres interfaces graphiques. | ||
+ | ==== Inclure des fichiers ==== | ||
+ | Dès lors qu'on exclut, il peut être nécessaire d'inclure.\\ | ||
+ | Attention, **--include** ne s'utilise qu'avec **--exclude**, et n'est qu'une exception à ce dernier (qui doit __toujours__ suivre le **--include**). | ||
+ | Exemple, vous souhaitez ne synchroniser qu'un type de fichier, mettons des .csv, cela donne : | ||
+ | <code bash>rsync --include="*.csv" --exclude="*" source/ destination/</code> | ||
+ | |||
+ | Cette commande se lit ainsi : exclure **tout** (c'est le caractère **%%*%%**) ce qui est dans **source/** __SAUF__ les fichiers **.csv**, qui seront donc les seuls à être copiés. | ||
+ | |||
+ | La commande suivante copie 3 répertoires (et leur contenu) depuis le répertoire **/user/**. les autres répertoires ou fichiers ne sont pas transférés. | ||
+ | <code bash>rsync -av --include={'Documents/***','Images/***','snap/***'} --exclude=* /home/user/ destination/</code> | ||
+ | |||
+ | Le caractère générique **%%***%%** (3 étoiles) est fondamental pour les répertoires dans le **--include**. Il indique que le **--include** ne vaut pas que pour le répertoire, mais aussi pour tout ce qu'il contient. Sans lui, c'est un répertoire vide qui est transféré. | ||
+ | |||
+ | ==== Quelques options ==== | ||
+ | De nombreuses options existent (voir [[http://www.delafond.org/traducmanfr/man/man1/rsync.1.html|ici]]), en voici quelques unes : \\ | ||
+ | |||
+ | **-a** : archive => préserve les dates, permissions, etc ... des fichiers. Inclut l'option récursivité. Option à utiliser quand on veut transférer des répertoires entiers avec leurs sous-répertoires en préservant toutes les caractéristiques des fichiers.\\ | ||
+ | **-r** : la synchro est récursive (elle prend les sous-répertoires). Est inclus dans l'option **-a**\\ | ||
+ | **-v** : verbeux (affichage de ce que fait la commande pendant qu'elle le fait).\\ | ||
+ | **-l** : copie les liens symboliques comme liens symboliques. Est inclus dans l'option **-a**\\ | ||
+ | **-L** : remplace les liens symboliques par les fichiers référencés.\\ | ||
+ | **%%--%%remove-sent-files** : les fichiers envoyés sont __supprimés__ de chez l'émetteur. Il ne s'agit donc plus de faire une synchro mais bien de faire un __transfert__.\\ | ||
+ | **%%--%%delete** : efface sur la cible les fichiers qui ont disparu du répertoire de départ. Option très importante qui permet d'être sûr que la copie est identique à l'original. Mais si on se trompe sur l'original, on perd la copie.\\ | ||
+ | **%%--%%delete-after** : idem option précédente, mais fait l'effacement à la fin du transfert. Surtout intéressant avec l'option **-v** ('verbeux') : les fichiers effacés sont plus clairement affichés à la fin, et pas dispersés dans l'ensemble des retours écran.\\ | ||
+ | **%%--%%exclude=MOTIF** : exclut de la synchro les fichiers correspondant au MOTIF (par exemple ***.txt** pour exclure les fichiers avec l'extension **.txt**).\\ | ||
+ | **-z** : comprime les fichiers pendant le transfert. N'a d’intérêt que pour des transferts à travers des réseaux, car sinon la compression / décompression fait perdre du temps. | ||
+ | ==== Interface graphique : Grsync ou Timeshift ==== | ||
+ | Les logiciels graphiques utilisant **rsync** sont assez nombreux. Certains font plutôt de la sauvegarde du système, de la sauvegarde de données, de la pure synchronisation, .... | ||
+ | |||
+ | Dans les [[:dépôts]] vous trouverez notamment le logiciel [[Grsync]] qui offre une interface graphique pour rsync, plutôt dans une logique de synchronisation. Voir aussi [[:tutoriel:sauvegarder_home_avec_grsync|ce tutoriel pour sauvegarder tout son home avec Grsync]]. | ||
+ | |||
+ | Depuis la version 20.04 d'Ubuntu, on trouve aussi dans les dépôts le logiciel [[timeshift|Timeshift]], qui utilise rsync pour créer des [[points_de_restauration_pour_un_systeme_linux|points de restauration]] du système d'exploitation et des logiciels, dans une logique similaire à celle du //TimeMachine// de MacOs. | ||
+ | |||
+ | [[backintime|BackInTime]] utilise aussi rsync pour prendre ses snapshots. | ||
+ | |||
+ | [[http://luckybackup.sourceforge.net/|LuckyBackup]] utilise aussi rsync pour ses sauvegardes. | ||
+ | |||
+ | Idem pour [[https://korben.info/cronopete-clone-de-time-machine-linux.html|cronopete]] (qui n'est pas dans les dépôts). | ||
+ | |||
+ | Voir aussi la page [[:sauvegarde]] pour trouver d'autres interfaces graphiques. | ||
===== Tutoriel ===== | ===== Tutoriel ===== | ||
* [[:tutoriel:sauvegarder_home_avec_rsync|Sauvegarde de "/home" avec rsync]] ou avec l'interface graphique [[:tutoriel:sauvegarder_home_avec_grsync|Grsync]] | * [[:tutoriel:sauvegarder_home_avec_rsync|Sauvegarde de "/home" avec rsync]] ou avec l'interface graphique [[:tutoriel:sauvegarder_home_avec_grsync|Grsync]] | ||
Ligne 99: | Ligne 161: | ||
Sur le serveur distant : | Sur le serveur distant : | ||
- | * Autoriser l'utilisateur à lancer la commande rsync sous le compte système www-data grace à [[sudo]], __sans mot de passe__: <code>sudo visudo</code><file>utilisateurssh ALL=(www-data) NOPASSWD: /usr/bin/rsync</file> | + | * Autoriser l'utilisateur à lancer la commande rsync sous le compte système www-data grace à [[sudo]], __sans mot de passe__: <code bash>sudo visudo</code><file>utilisateurssh ALL=(www-data) NOPASSWD: /usr/bin/rsync</file> |
* Optionnel : déposer une clef publique ssh au besoin pour l'utilisateur | * Optionnel : déposer une clef publique ssh au besoin pour l'utilisateur | ||
- | Sur la machine local : | + | Sur la machine locale : |
- | * Lancer une synchronisation en tant qu'utilisateur www-data grace à [[sudo]]<code>sudo -u www-data rsync -a --progress -e ssh --rsync-path "sudo -u www-data rsync" utilisateur@serveur_distant:/var/www/ /var/www/</code> | + | * Lancer une synchronisation en tant qu'utilisateur www-data grace à [[sudo]]<code bash>sudo -u www-data rsync -a --progress -e ssh --rsync-path "sudo -u www-data rsync" utilisateur@serveur_distant:/var/www/ /var/www/</code> |
[[https://crashingdaily.wordpress.com/2007/06/29/rsync-and-sudo-over-ssh/|Source de ce tutoriel]], adaptée pour le cas présenté | [[https://crashingdaily.wordpress.com/2007/06/29/rsync-and-sudo-over-ssh/|Source de ce tutoriel]], adaptée pour le cas présenté | ||
+ | |||
===== Liens ===== | ===== Liens ===== | ||
- | * **(en)** [[http://rsync.samba.org/|Site officiel]] | + | * [[grsync|Grsync]] : interface graphique à rsync. |
- | * **(fr)** [[http://man.developpez.com/man1/rsync/|Le man de rsync en français]], « traduction de Denis Mertz, 2002. Mise à jour par Éric Piel <eric POINT piel AT tremplin-utc POINT net>, 2005. Relecture par Frédéric Delanoy et Julien Soula. » (extrait de développez.com, 2005) (Lien mort? [[http://www.delafond.org/traducmanfr/man/man1/rsync.1.html|autre solution]], même contenu). | + | * [[timeshift|Timeshift]] : interface graphique à rsync - prend des [[points_de_restauration_pour_un_systeme_linux|points de restauration]] du système. |
- | * **(fr)** [[http://www.it-connect.fr/synchronisation-rsync-entre-windows-et-linux/|Synchronisation Rsync entre Windows et Linux]] sur IT-Connect.fr | + | * **(en)** [[https://rsync.samba.org/|Site officiel]] |
+ | * **(fr)** [[https://man.developpez.com/man1/rsync/|Le man de rsync en français]], « traduction de Denis Mertz, 2002. Mise à jour par Éric Piel <eric POINT piel AT tremplin-utc POINT net>, 2005. Relecture par Frédéric Delanoy et Julien Soula. » (extrait de développez.com, 2005) (Lien mort? [[http://www.delafond.org/traducmanfr/man/man1/rsync.1.html|autre solution]], même contenu). | ||
+ | * **(fr)** [[http://www.it-connect.fr/synchronisation-rsync-entre-windows-et-linux/|Synchronisation Rsync entre Windows et Linux]] sur IT-Connect.fr Ainsi que ce [[https://thedatafrog.com/fr/articles/backup-rsync-windows-wsl/|Lien]] | ||
---- | ---- | ||
// Contributeur : [[utilisateurs:ostaquet]], [[utilisateurs:jahwork]]// | // Contributeur : [[utilisateurs:ostaquet]], [[utilisateurs:jahwork]]// |