Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
traduction [Le 21/12/2022, 08:55] – [Les outils professionnels libres] 94.238.12.29traduction [Le 18/05/2025, 06:01] (Version actuelle) – note lien forum (en esperant que ces solutions modernes soient un jour ajoutées à cette page) krodelabestiole
Ligne 1: Ligne 1:
 {{tag>portail bureautique logiciels traduction}} {{tag>portail bureautique logiciels traduction}}
----- + 
-{{  https://paysafeescrow.files.wordpress.com/2013/12/international-globe.jpg?100}}+{{ https://paysafeescrow.files.wordpress.com/2013/12/international-globe.jpg?100}}
 ====== Logiciels de traduction : Tux devient polyglotte ====== ====== Logiciels de traduction : Tux devient polyglotte ======
  
Ligne 10: Ligne 10:
  
 À tout seigneur tout honneur : [[https://docs.google.com/document/d/1pFLtEMX1-364XHheBB7zf6F-ZU3E65SeCC7bij_Z0tI/edit|Une rapide introduction à la traduction d’Ubuntu]] (guide d'utilisation de l'outil de traduction en ligne Launchpad). À tout seigneur tout honneur : [[https://docs.google.com/document/d/1pFLtEMX1-364XHheBB7zf6F-ZU3E65SeCC7bij_Z0tI/edit|Une rapide introduction à la traduction d’Ubuntu]] (guide d'utilisation de l'outil de traduction en ligne Launchpad).
 +
 +<note important>
 +Cette page n'est pas particulièrement à jour.
 +
 +Pour des solutions récentes vous pouvez consulter [[https://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=2091189|ce sujet]] sur le forum.
 +</note>
  
 ===== LOCALISATION - Format et extensions des fichiers utilisés dans le domaine de la traduction ===== ===== LOCALISATION - Format et extensions des fichiers utilisés dans le domaine de la traduction =====
Ligne 187: Ligne 193:
 Voici une liste non exhaustive de quelques outils de traduction dans divers domaines d'activité : Voici une liste non exhaustive de quelques outils de traduction dans divers domaines d'activité :
  
-  * [[gnome-translate|Gnome Translate]] :  Le **Traducteur GNOME** est un utilitaire permettant de traduire des textes via les moteurs de traduction en ligne (Worldlingo, Google, BabelFish, Systran, etc), sans avoir à lancer votre navigateur web. 
   * [[youtranslate|YouTranslate!]] : **YouTranslate!** est un petit utilitaire libre programmé en Mono permettant d'utiliser les services de traduction distants Google et Yahoo! Babel Fish directement sur votre ordinateur sans avoir à lancer votre navigateur Internet.   * [[youtranslate|YouTranslate!]] : **YouTranslate!** est un petit utilitaire libre programmé en Mono permettant d'utiliser les services de traduction distants Google et Yahoo! Babel Fish directement sur votre ordinateur sans avoir à lancer votre navigateur Internet.
   * [[https://translatium.app/|Translatium]] : Translatium est un logiciel propriétaire qui vous permet de traduire des mots, des phrases et des images dans plus de 100 langues.   * [[https://translatium.app/|Translatium]] : Translatium est un logiciel propriétaire qui vous permet de traduire des mots, des phrases et des images dans plus de 100 langues.
Ligne 200: Ligne 205:
   * pour l'enregistrement audio et l'écoute : [[audacity|Audacity]]   * pour l'enregistrement audio et l'écoute : [[audacity|Audacity]]
   * [[https://www.zeniko.ch/static/vocabone.html|VocabOne]]   * [[https://www.zeniko.ch/static/vocabone.html|VocabOne]]
-  * [[Swac-explore]] - Explorateur de collections audio de mots. 
   * [[rosetta_stone|Le logiciel Rosetta Stone]]<sup>™</sup> - Logiciel d'apprentissage complet d'une langue. [Payant, non-libre]   * [[rosetta_stone|Le logiciel Rosetta Stone]]<sup>™</sup> - Logiciel d'apprentissage complet d'une langue. [Payant, non-libre]
   * [[GConjugo]] - Logiciel d'apprentissage de la conjugaison d'une langue sous forme de tests   * [[GConjugo]] - Logiciel d'apprentissage de la conjugaison d'une langue sous forme de tests
Ligne 222: Ligne 226:
  
 ---- ----
-//Auteur : inconnu. //\\ + 
-//Dernière modification : 28 octobre 2017.//\\ +//Contributeurs : [[:utilisateurs:eagle08]] (typos, liens connexes, Accessiweb, formatage du texte pour lecture transversale)//
-//Contributeurs : [[:utilisateurs:eagle08]] typos, liens connexes, Accessiweb, formatage du texte pour lecture transversale.//+