Cette page n'a pas encore d'étiquettes.
Apportez votre aide…

Ceci est une ancienne révision du document !



Page de coordination du projet de traduction des live-CD Hardy et Intrepid

Si vous voulez participer, merci de laisser un message dans le forum du projet.

Mettre au point les différentes versions de LiveCD *ubuntu 100% FRANCOPHONES pour, à terme, les mettre à disposition sur le site Ubuntu-fr.org, comme le font déjà de nombreux autres pays non-anglophones (Allemagne, Italie, etc).

La version anglaise des Live-CD Ubuntu comportent, même lorsque l'utilisateur choisit "français" au début de la Session Live, de nombreux éléments en anglais (voir liste ci-dessous). L'intérêt de ce projet est que nous pourrons promouvoir Ubuntu sans crainte d'avoir des remarques du genre : - "J'ai essayé ton CD sur Windows, mais j'y comprends rien, le menu et l'aide sont en anglais" - "J'ai démarré avec ton CD. J'ai choisi français au début, alors pourquoi les fichiers, les menus et Firefox sont en anglais ? il est pas fini ton logiciel ?"

N'oublions pas que le liveCD est la 1ère impression qu'a le newbie d'Ubuntu, et qu'elle doit être parfaite car c'est à ce moment-là que le moindre défaut est critique. Bref, cela donnera une meilleure image d'Ubuntu, et renforcera sa crédibilité face à Windows.

Action Statut A faire Liens Remarque
Traduire les éléments listés fini Liste des éléments à traduire
Spécifications des ISO à déterminer fini spécifications
Mettre au point les méthodes permettant de créer les ISO intégrant les éléments traduits Ubuntu8.04 et Ubuntu8.10 OK méthodes Kubuntu et Xubuntu à finaliser sur le wiki méthode
Créer les ISO intégrant les éléments traduits les admins Ubuntu-fr s'en occupent quand une méthode est finalisée ISO à créer
Tester et valider les ISO. Ubuntu8.04 et Ubuntu8.10 OK Version 64bits à tester et valider ISO à tester
Mettre à disposition les CD sur Ubuntu-fr lien sur la page Telechargement OK besoin de "seeders" (fichiers sources) pour les fichiers Torrent cd_ubuntu-fr

La version anglaise des Live-CD comportent, même lorsque l'utilisateur choisit "français" au début de la Session Live, de nombreux éléments en anglais (n'hésitez pas à signaler si vous en voyez d'autres).

Si vous voulez aider à traduire, merci de laisser tout d'abord un message sur le forum (ici).

Aucun fichier à traduire pour l'instant. { Les fichiers à traduire se trouvent sur le serveur Gobby afin de pouvoir chacun mettre ses commentaires d'une couleur différente. Pour y accéder, installez le paquet gobby, puis connectez-vous ( *serveur : sobby.porcheron.info *port : 6522 *mot de passe : Tewfewl2 ). Les fichiers de notre projet commencent par "LiveCD". }

A chaque fichier est associé un "traducteur attitré", il s'agit du traducteur dont le nom se trouve dans la colonne "traducteur" du tableau ci-dessous. Afin d'éviter de perdre des informations, seul ce traducteur est autorisé à modifier son fichier sur le ftp. Si un fichier n'a pas encore de "traducteur attitré" (il y a un point d'interrogation dans la colonne "traducteur"), vous pouvez remplacer le "?" par votre pseudo pour devenir son "traducteur attitré".

Si vous avez besoin d'aide pour la traduction, n'hésitez pas à utiliser les ressources du groupetraducteur d'Ubuntu.

Légende : :-x = Fichier texte , LOL = fichier son ou vidéo

Indice Catégorie Elément Statut de la version anglaise Statut de la dernière ISO testée (v1) Traducteur Remarque
1 WUBI Menus en anglais en français avec la RC1 en français équipe ubuntu-fr-l10n
2 UMENU Lien externe d'aide en anglais (www.ubuntu.com) à changer par www.ubuntu-fr.org ? –> contacter l'équipe Wubi
3 MENU D'ACCUEIL quand Boot sur le live-CD en choisissant "français" pages d'aides (quand on appuie sur F1) partiellement en anglais, et contiennent aussi le lien www.ubuntu.com qu'il serait bon de changer par www.ubuntu-fr.org. équipe ubuntu-fr-l10n en français dans la RC1?? (a confirmer)
4 SESSION LIVE: Menu Raccourcis en anglais en français avec la RC1 en français équipe gnome-fr
5 SESSION LIVE: icône "Installer" en anglais ("Install") en français avec la RC1 en français équipe ubuntu-fr-l10n
6 SESSION LIVE: titre du répertoire "Exemples" en anglais ("Examples") à traduire par "Exemples" YannUbuntu
7 SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) oo-welcome.odt en anglais à relire sur le ftp raf64flo :-x
8 SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) oo-presenting-ubuntu.odp en anglais à relire sur le ftp henhlen :-x
9 SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) oo-presenting-kubuntu.odp en anglais à relire sur le ftp Kous-Kous! :-x
10 SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) oo-about-these-files.odt en anglais à relire sur le ftp raf64flo :-x
11 SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) oo-about-ubuntu-ru.rtf en russe:!: à supprimer ou à remplacer par un .RTF en français ? :-x faites vos propositions sur le forum
12 SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) oo-cd-cover.odg en anglais à relire sur le ftp utodeb :-x
13 SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) oo-derivatives.doc en anglais à relire sur le ftp raf64flo :-x
14 SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) oo-maxwell.odt en anglais à relire sur le ftp utodeb :-x
15 SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) oo-payment-schedule.ods en anglais à relire sur le ftp YannUbuntu :-x
16 SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) kubuntu-leaflet.png en anglais à relire sur Gobby henhlen :-x des nouvelles de Vincent???
17 SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) fables_01_01_aesop.spx en anglais à remplacer par un fichier spx en français utodeb LOL faites vos propositions sur le forum
18 SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) ExperienceUbuntu.ogg en anglais sous-titrage a vérifier sur le ftp Utodeb LOL (pour les sous-titres, voir ici)
19 SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) oo-trig.xls en anglais à relire sur le ftp YannUbuntu :-x
20 SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) Contact.pdf en anglais à relire sur gobby Ze Big Duck fini sur ftp à valider
21 SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) case_howard_county_library.pdf en anglais à relire sur gobby henhlen fini sur ftp à valider
22 SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) case_oxford_archaeology.pdf en anglais à relire sur gobby yann à traduire
23 SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) KRUU.pdf en anglais à relire sur gobby YannUbuntu fini sur ftp à valider
24 SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) OaklandUniversity.pdf en anglais à relire sur gobby utodeb fini sur ftp à valider
25 SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) Skegness.pdf en anglais à relire sur gobby utodeb manque le titre et les 4 points à gauche à traduire
26 SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) ubuntu_johnhopkins_v2.pdf en anglais à relire sur gobby YannUbuntu fini sur ftp à valider
27 SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) ubuntu_locatrix_v1.pdf en anglais à relire sur gobby utodeb fini sur ftp à valider
28 SESSION LIVE/ fichiers contenus dans le répertoire "Exemples" (voir /usr/share/example-content) Wellcome.pdf en anglais à relire sur gobby utodeb fini sur ftp à valider
29 SESSION LIVE:/Sur la barre supérieure de tableau de bord outil de changement utilisateur le NOM d'utilisateur est en anglais ("Live session user") à traduire par "Session CD" YannUbuntu
30 SESSION LIVE: Firefox 3 beta 5 en anglaisen français dans la RC1 en français au cas où prendre le xpi sur ftp.mozilla.org
31 SESSION LIVE: page d'accueil de Firefox (usr/share/ubuntu-artwork/home/index.html) en anglaisen français dans la RC1 en français equipe ubuntu-fr-l10n
32 SESSION LIVE: Marques-pages de Firefox en anglais à mettre en français YannUbuntu il suffit de modifier le bookmarks.html dans /etc/firefox/Profile

Les fichiers à relire se trouvent sur le ftp de smo: ftp://sd-9655.dedibox.fr (utilisateur: traduc , mot de passe: traduc ). Si vous avez des remarques de relecture, merci de les mettre sur le forum du projet (ici). Attention: ne pas modifier un fichier sur le ftp si vous n'êtes pas son "traducteur attitré".

Important : nous avons besoin de personnes sachant créer un LiveCD personnalisé, pour nous conseiller sur la méthode (voir ci-dessous).

Si vous voulez nous aider, merci de laisser un message sur le forum (ici).

Spécifications

  • La prochaine ISO devra être créée à partir de la version finale d'Intrepid.
  • intégrer les dernières traductions (liste précédente des éléments à traduire). Merci de laisser un message sur le forum (ici), nous vous enverrons les fichiers à insérer par email.
  • réduire la taille à moins de 700Mo. Dans ce but, si nécessaire, il est envisageable de supprimer les fichiers Windows (hors-Wubi).
  • garder toutes les fonctionnalités de l'original (pas de fork), uniquement ajout des traductions françaises, et retrait des équivalents anglais

Méthode

Dans un but de transparence, voici les méthodes utilisées pour créer les ISO Intrepid francophones. Elles sont issues de la mise en commun de l'expérience de nos "créateurs d'ISO". Si vous avez des conseils pour les améliorer, n'hésitez pas à laisser un message sur le forum (ici).

UBUNTU :

  • ISOv4 (2 mai 2008): iso de Hardy LTS par Manu_Ubu. (disponible sur plusieurs miroirs via cette page)

KUBUNTU :

  • ISOv2 (14 mai 2008): iso de Hardy LTS par Manu_Ubu.

http://webu2.upmf-grenoble.fr/manu/iso/kubuntu-8.04-fr-beta-i386.iso (et son md5) FIXME (Manu?)

UBUNTU :

KUBUNTU :

  • ISOv1 (2 mai 2008): iso de Hardy LTS par Manu_Ubu.

http://webu2.upmf-grenoble.fr/manu/iso/kubuntu-8.04-fr-i386-alpha.iso

Pseudo Fonction
AlbinOz maj wiki xubuntu, creation plaquette Xubuntu
raf64flo Traducteur, Relecteur
utodeb Traducteur, Relecteur, Sous-titrage de la vidéo, traduction des captures d'écrans (voir ici celles qui manquent encore)
Kous-Kous! Traducteur, Relecteur
henhlen Traducteur, Relecteur, Validation des exemples PDF
Vincent89 Traducteur, Relecteur
Ashram Traducteur, Relecteur
bruno Traducteur, Relecteur
Ze Big Duck Traducteur, Relecteur
coco163 Traducteur, Relecteur
2F Traducteur, Relecteur, modification "propre" de PDF
vavincavent Traducteur, Relecteur
YannUbuntu Traducteur, Relecteur
Radline Traducteur, Relecteur
smo Créateur d'ISO
traaf Créateur d'ISO
frafra Créateur d'ISO
PauseKawa Créateur d'ISO
Manu_Ubu Ubuntu-fr Créateur d'ISO, Validation finale de l'ISO et mise en ligne sur Ubuntu-fr
inscrivez-vous! Créateur d'ISO
inscrivez-vous! Testeur d'ISO
  • traduction_live_cd.1233213749.txt.gz
  • Dernière modification: Le 29/01/2009, 08:22
  • par YannUbuntu